Clockwatching Songtekst Nederlandse Vertaling

Jason Mraz – Klokken kijken

by Jason Mraz

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Mraz Clockwatching

This is my first time tabing so please be considerate!
Dit is de eerste keer dat ik tabing doe, dus houd er rekening mee!
note*there is one chord that i dont know the name of so ill just give you the tabs.
opmerking*er is één akkoord waarvan ik de naam niet weet, dus ik geef je gewoon de tabs.
g---3-- (lets call it X Chord{if you happen to find the name for
g---3-- (laten we het X Chord noemen{als je toevallig de naam ervan vindt
d---3-- this chord please tell me})
d---3-- dit akkoord, vertel het me alsjeblieft})
Take off, both your, shoes and clothes, I'll follow.
Trek je schoenen en kleding uit, ik volg.
Undo, corkscrew, drink from the top of a broken bottle.
Ongedaan maken, kurkentrekker, drinken uit de bovenkant van een kapotte fles.
Lately we're running out of time, aren't we?
De laatste tijd hebben we bijna geen tijd meer, nietwaar?
Smoking, often, and calling out our guilty pleasures,
Vaak roken, en onze schuldige genoegens uitroepen,
Let's keep, talking, anything to stop clockwatching.
Laten we blijven praten, alles wat het kijken naar de klok kan stoppen.
Lately we're running out of time, aren't we?
De laatste tijd hebben we bijna geen tijd meer, nietwaar?
Crazy for running all the time, m-m-m-m-maybe.
Gek omdat ik de hele tijd moet rennen, m-m-m-m-misschien.
Let's forget we're running out of time.
Laten we vergeten dat we bijna geen tijd meer hebben.
I'm off like an airplane,
Ik vertrek als een vliegtuig,
I'm licking your postage stamp again.
Ik lik weer aan je postzegel.
I'm using my right brain and I'm praying the weight will crash.
Ik gebruik mijn rechterhersenhelft en ik bid dat het gewicht zal crashen.
Who knew I'd come so fast.
Wie had gedacht dat ik zo snel zou komen.
Well so what if a two pump chump can't last.
Nou, wat als een tweepompschump niet lang meegaat?
But I made it to three, and I foreclose a five minute, fantasy.
Maar ik heb er drie gehaald, en ik sluit een fantasie van vijf minuten af.
I'll surely fight making love on economy/on account of me (not sure).
Ik zal zeker vechten tegen het bedrijven van de liefde vanwege de economie/vanwege mij (niet zeker).
No jumping, conclusions,
Geen sprongen, conclusies,
I don't think there's no solution,
Ik denk niet dat er geen oplossing is,
Let's get, backwards,
Laten we achteruit gaan,
And forget our restless destination.
En vergeet onze rusteloze bestemming.
Let's live in this moment just this time, could we?
Laten we deze keer gewoon in dit moment leven, kunnen we?
Just take one moment of our time m-m-m-m-maybe.
Neem gewoon een moment van onze tijd, mmm-m-misschien.
Let's forget we running out of time.
Laten we vergeten dat we bijna geen tijd meer hebben.
I'm off like an airplane,
Ik vertrek als een vliegtuig,
I'm catching my second wind again.
Ik vang weer mijn tweede adem.
I'm using my left brain
Ik gebruik mijn linkerhersenhelft
And I'm righting all my wrongs.
En ik herstel al mijn fouten.
I'm yearning to turn you on.
Ik verlang ernaar om je op te winden.
I've been working on getting you off, so get on board.
Ik heb eraan gewerkt om je vrij te krijgen, dus ga aan boord.
Well how can I guess by the subject of the best predicate that's left
Hoe kan ik raden aan de hand van het onderwerp van het beste predikaat dat nog over is?
unsaid when the matter is too delicate.
onuitgesproken als de zaak te delicaat is.
My loneliness is evident.
Mijn eenzaamheid is duidelijk.
And its you,
En jij bent het,
You're running through my mind and it makes me c-c-crazy cra-cra-crazy.
Je rent door mijn hoofd en het maakt me gek, gek, gek.
(just repeat the C,D,G pattern here)
(herhaal hier gewoon het C,D,G-patroon)
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la (ooooooo, so amazing)
La la la (ooooooooo, zo geweldig)
La la la la la la
La la la la la la
La la la
La la la
Laaaa oh oh
Laaaaa oh oh
Laaaaaa lo oh oh oh
Laaaaaa lo oh oh oh
Lady, dreamer, you might be the soundest sleeper,
Dame, dromer, u bent misschien wel de gezondste slaper,
Tonight, sleep tight, and build your nest upon my shoulder.
Slaap lekker vanavond, en bouw je nest op mijn schouder.
FINISH!hope you enjoyed!
EINDIGEN! Ik hoop dat je genoten hebt!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.