Coyotes كلمات أغنية ترجمة عربية

جيسون مراز - ذئاب القيوط

by Jason Mraz

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Mraz Coyotes

Tab1
علامة التبويب 1
Sipping coffee at a quarter to two
احتساء القهوة في الساعة الثانية إلا ربع
I wake and I'm dialin' and my minds running to you
أستيقظ وأتصل وعقلي يتجه نحوك
No wonder I'm a one woman man
لا عجب أنني امرأة ورجل واحد
She keeps my heart in a jar on the nightstand
إنها تحتفظ بقلبي في جرة على منضدة
I should tell her that she couldn't be more
يجب أن أخبرها أنها لا تستطيع أن تكون أكثر من ذلك
Opposite than a foot in a door,
عكس القدم في الباب،
There's no one else I would rather go out with,
لا يوجد أحد آخر أفضل الخروج معه
that's hell when I see them standing there
هذا الجحيم عندما أراهم واقفين هناك
Me and my mouth we don't mean to be rushin'
أنا وفمي لا نقصد أن نتسرع
We talk about thee freely cuz we crushin'
نحن نتحدث عنك بحرية لأننا نسحق
I want to shake both sides of the b***, yeah
أريد أن أهز كلا الجانبين من ب***، نعم
Theoretically yes ain't we lucky?
نظريا نعم أليس نحن محظوظين؟
horus
حورس
And the coyotes they sing at the park
والذئاب يغنون في الحديقة
Just an awkward night
مجرد ليلة حرجة
I like the way you keep me from sleeping in the dark
تعجبني الطريقة التي تمنعني بها من النوم في الظلام
You better lock your doors
من الأفضل أن تقفل أبوابك
You know why, we're coming for you
أنت تعرف لماذا، نحن قادمون لك
You know we should be,
أنت تعلم أننا يجب أن نكون كذلك،
we should be together
يجب أن نكون معا
Because once we rock,
لأنه بمجرد أن نهز،
we won't want to stop
لا نريد أن نتوقف
Not today or tomorrow
ليس اليوم أو غدا
Not today or tomorrow
ليس اليوم أو غدا
You better lock your doors
من الأفضل أن تقفل أبوابك
You know why, cause we want you
أنت تعرف السبب، لأننا نريدك
Cause we like you a lot
لأننا نحبك كثيرًا
reak/Opera
ريك/أوبرا
Instrumental
مفيدة
I wish the world was alive like you.
أتمنى لو كان العالم حيا مثلك.
I wish the wind would blow me through
أتمنى أن تهب علي الريح
Another opportunity to approach you
فرصة أخرى للتقرب منك
Another telepathic rendezvous
لقاء توارد خواطر آخر
I wish you well with your weapon of jargon
أتمنى لك التوفيق مع سلاح المصطلحات الخاصة بك
You've got a double-sided lexicon
لقد حصلت على معجم على الوجهين
I got to try to keep your attention
يجب أن أحاول لفت انتباهك
Gotta write using less emoticons
يجب أن أكتب باستخدام عدد أقل من الرموز
Gotta figure out the snooze alarm
يجب أن أعرف منبه الغفوة
I wanna lay in your place till dawn
أريد أن أستلقي في مكانك حتى الفجر
I wanna play in the park, come on
أريد أن ألعب في الحديقة، هيا
Now let me see your other upper echelon
الآن دعني أرى مستواك الأعلى الآخر
horus
حورس
Then the coyotes escape to New York
ثم تهرب ذئاب القيوط إلى نيويورك
Till the city lights starts falling for the sea
حتى تبدأ أضواء المدينة بالتساقط نحو البحر
Windin' rodes are winding down
قضبان اللف في طريقها للأسفل
And the flying men'll hit the ground
والرجال الطائرون سيهبطون إلى الأرض
Every notion is closer to touching the
كل فكرة هي أقرب إلى لمس
coyotes sing when they feast on your lovin'.
ذئاب القيوط تغني عندما تتغذى على أحبابك.
nding
العثور على
You better lock your doors
من الأفضل أن تقفل أبوابك
You know why, we're coming for you
أنت تعرف لماذا، نحن قادمون لك
You know we should be,
أنت تعلم أننا يجب أن نكون كذلك،
we should be together
يجب أن نكون معا
Because once we rock,
لأنه بمجرد أن نهز،
we won't want to stop
لا نريد أن نتوقف
Not today or tomorrow
ليس اليوم أو غدا
Not today or tomorrow
ليس اليوم أو غدا
You better lock your doors
من الأفضل أن تقفل أبوابك
You know why, cause we want you
أنت تعرف السبب، لأننا نريدك
Cause we like you a lot
لأننا نحبك كثيرًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.