Frank D. Fixer Paroles Traduction Française
Jason Mraz - Frank D. Fixer
by Jason Mraz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
it should look something like this. hope that helps
cela devrait ressembler à quelque chose comme ça. j'espère que ça aide
in square brackets I placed chords you can use if original ones too difficult to you
entre crochets j'ai placé les accords que vous pouvez utiliser si les accords originaux sont trop difficiles pour vous
G6 (G)(000023) - from 1st string to 6th
G6 (G)(000023) - de la 1ère corde à la 6ème
C#m7b5 (x5454x)
C#m7b5 (x5454x)
Cmaj7 (C)(x5453x) or (354533)
Cmaj7 (C)(x5453x) ou (354533)
Gmaj9 (D)(53045x) - just like C chord, just move it 2 frets higher.
Gmaj9 (D)(53045x) - tout comme l'accord C, déplacez-le simplement de 2 frettes plus haut.
F#11b9 (000423) - add D string to G6
F#11b9 (000423) - ajouter une chaîne D à G6
B5 (000422) - those 2 chords are similar to F#11b9
B5 (000422) - ces 2 accords sont similaires à F#11b9
pay attention to his specific way to play it with his right hand.
faites attention à sa manière spécifique de le jouer avec sa main droite.
intro G6
introduction G6
Frank D. Fixer was a handyman
Frank D. Fixer était un bricoleur
He could handle everything; he was my granddad
Il pouvait tout gérer ; c'était mon grand-père
He grew his own food and fixed his own car
Il cultivait sa propre nourriture et réparait sa propre voiture
I watched it all happen in our backyard
J'ai regardé tout cela se passer dans notre jardin
He'd reinvent the part to fix the broken home
Il réinventerait le rôle pour réparer la maison brisée
He restored the heart
Il a restauré le cœur
CHORUS:
CHŒUR :
I wish I was a fixer
J'aurais aimé être un réparateur
I would fix you up inside
Je te soignerais à l'intérieur
I would build you a town if the world fell down
Je te construirais une ville si le monde s'effondrait
I wish I was that guy
J'aurais aimé être ce type
If Frank D. Fixer were alive today
Si Frank D. Fixer était vivant aujourd'hui
Well he may laugh at me and he may have a lot to say
Eh bien, il se moque peut-être de moi et il a peut-être beaucoup à dire
Well he might ask that I keep working for the family
Eh bien, il pourrait demander que je continue à travailler pour la famille
To keep the bills all paid and be his protg
Pour garder toutes les factures payées et être son protégé
What happened to the ground right where we are?
Qu’est-il arrivé au sol là où nous sommes ?
What happened to the family farm?
Qu'est-il arrivé à la ferme familiale ?
Esus2 B5 F#11b9 C - 2 times
Esus2 B5 F#11b9 C - 2 fois
Every evening breaking bread
Chaque soir, rompre le pain
He showed us who a real man is
Il nous a montré qui est un vrai homme
No matter what my grandma says
Peu importe ce que dit ma grand-mère
He would never lose his head
Il ne perdrait jamais la tête
I wish I was a farmer
J'aurais aimé être agriculteur
I would grow you a Garden of Eden
Je te ferais pousser un jardin d'Eden
I would bless the family with the gifts that granddad handed me
Je bénirais la famille avec les cadeaux que grand-père m'a offerts
How wonderful that would be
Comme ce serait merveilleux
Baby I'll make that guy be me
Bébé, je ferai en sorte que ce type soit moi
VERY-VERY simple solo at the end
Solo TRÈS-TRÈS simple à la fin
1st -3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-
1er -3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-
2nd -2-3-3-3-2-3-3-3-0-1-2-3- and play with it; look like Jason does it
2ème -2-3-3-3-2-3-3-3-0-1-2-3- et jouez avec ; on dirait que Jason le fait
3rd-6th strings aren't used in solo
Les 3e à 6e cordes ne sont pas utilisées en solo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
