In Your Hands Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jason Mraz - Senin Ellerinde

by Jason Mraz

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Mraz In Your Hands

Sounds good to me... Definitely more correct than the other versions at the very
Kulağa hoş geliyor... Kesinlikle diğer versiyonlardan daha doğru.
least. Hope this works okay for you.
en azından. Umarım bu işinize yarar.
E6: x22120
E6: x22120
G#: 466544
G #: 466544
B: 224442
B: 224442
F#: 244322
F#: 244322
Amaj7: x02120
Amaj7: x02120
E: 022100
E: 022100
A: 002220 or 557765
C: 002220 veya 557765
A: 577655
C: 577655
F#m: 244222
F#m: 244222
G#m: 466444
G#m: 466444
*use either version of A. I use the open A during the
*A'nın herhangi bir versiyonunu kullanın.
start of the verses, then barre the rest of the A's.
Ayetlerin başlangıcını, ardından A'ların geri kalanını hariç tutun.
(INTRO)
(GİRİŞ)
E6, G#, B, F#, Amaj7
E6, G#, B, F#, Amaj7
(VERSE 1)
(AYET 1)
Ticket lines, and places to dine
Bilet hatları ve yemek yiyebileceğiniz yerler
Taking baths and drinkin' wine
Banyo yapmak ve şarap içmek
People ask, I say I'm doin' fine.
İnsanlar soruyor, ben de iyi olduğumu söylüyorum.
Motorcycles and for sure The Eiffel Tower
Motosikletler ve elbette Eyfel Kulesi
They were made for two
İki kişilik yapıldılar
A double bed has never felt so empty
Çift kişilik bir yatak hiç bu kadar boş gelmemişti
What's missing in the world is you
Dünyada eksik olan şey sensin
So I'll leave it in your hands now
O yüzden şimdi bunu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
I'll leave it in your hands now
Şimdi onu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
(VERSE 2)
(AYET 2)
I like climbing the mountain
Dağa tırmanmayı severim
I'm climbing back in the bed
Yatağa geri tırmanıyorum
I love making breakfast for someone instead of me
Kendim yerine birine kahvaltı hazırlamayı seviyorum
Taking autumn walks in Central Park
Central Park'ta sonbahar yürüyüşleri yapmak
They were made for two
İki kişilik yapıldılar
Afternoon naps have never felt so crappy
Öğleden sonra uykuları hiç bu kadar berbat olmamıştı
What's missing in my life is you
Hayatımda eksik olan şey sensin
So I'll leave it in your hands now
O yüzden şimdi bunu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
I'll leave it in your hands now
Şimdi onu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
I'll leave it in your hands now
Şimdi onu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
I'll leave it in your hands now
Şimdi onu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
(BRIDGE)
(KÖPRÜ)
Its like diving into a pool without water
Susuz bir havuza dalmak gibi
And praying for rain
Ve yağmur için dua ediyorum
(VERSE 3)
(AYET 3)
Well, my life is a good life anyway
Neyse benim hayatım zaten güzel bir hayat
What I have will do
sahip olduğum şey yapacak
But when you're alone You're living in a world with only choices
Ama yalnız kaldığında sadece seçeneklerin olduğu bir dünyada yaşıyorsun
And what I choose is you
Ve seçtiğim şey sensin
So I'll leave it in your hands now
O yüzden şimdi bunu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
I'll leave it in your hands now
Şimdi onu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
I'll leave it in your hands now
Şimdi onu senin ellerine bırakacağım
To come through
Gelmek için
I'm gonna it in your hands now
Şimdi onu senin ellerine vereceğim
To come through
Gelmek için
END
SON
Check out my YouTube channel: EarthboundMisfit89
YouTube kanalıma göz atın: EarthboundMisfit89

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.