Live High كلمات أغنية ترجمة عربية

جيسون مراز - عش عالياً

by Jason Mraz

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Mraz Live High

Hi Everybody,
مرحباً بالجميع،
This is the first Tab I made. Im pretty sure that its accurate!
هذه هي علامة التبويب الأولى التي قمت بها. أنا متأكد من أنها دقيقة!
Any Corrections? g_soul@gmx.de
أي تصحيحات؟ g_soul@gmx.de
Hope u enjoy it! :)
آمل أن تستمتع به! :)
Intro: (1x) listen for correct timing
المقدمة: (1x) استمع للتوقيت الصحيح
B-----2-h3p3-|----5------5--|----4--->---3-x-3333--|-----6----|
ب-----2-h3p3-|----5------5--|----4--->---3-x-3333--|-----6----|
G-----2------|----4------4--|----3--->---2-x-2222--|-----5----|
G-----2------|----4------4--|----3--->---2-x-2222--|-----5----|
D---2--------|--6------6----|----5--->---4-x-4444--|---7------|
D---2--------|--6------6----|----5--->---4-x-4444--|---7------|
A--0---------|-4------4-----|----3--->---2-x-2222--|--5-------|
أ--0---------|-4------4-----|----3--->---2-x-2222--|--5-------|
Verse: (4x)
الآية: (4x)
Chorus: (2x) (listen to strumming) play it funky style! ;-)
الكورس: (2x) (استمع إلى العزف) اعزفها بأسلوب غير تقليدي! ؛-)
--0-x-0000--|--4-x-4444--|---3-->--2-x-2222--|--5-x-5555-----|
--0-x-0000--|--4-x-4444--|---3-->--2-x-2222--|--5-x-5555-----|
B--2-x-2222--|--5-x-5555--|---4-->--3-x-3333--|--6-x-6666-----|
ب--2-x-2222--|--5-x-5555--|---4-->--3-x-3333--|--6-x-6666-----|
G--2-x-2222--|--4-x-4444--|---3-->--2-x-2222--|--5-x-5555-----|
G--2-x-2222--|--4-x-4444--|---3-->--2-x-2222--|--5-x-5555-----|
D--2-x-2222--|--6-x-6666--|---5-->--4-x-4444--|--7-x-7777-----|
D--2-x-2222--|--6-x-6666--|---5-->--4-x-4444--|--7-x-7777-----|
A--0-x-0000--|--4-x-4444--|---3-->--2-x-2222--|--5-x-5555-----|
أ--0-x-0000--|--4-x-4444--|---3-->--2-x-2222--|--5-x-5555-----|
Bridge: do some picking here, it will sound nice, even though im not sure
الجسر: قم ببعض الاختيار هنا، سيبدو الأمر لطيفًا، على الرغم من أنني لست متأكدًا
which excact notes he plays. :P
التي النغمات الدقيقة التي يلعبها. :ص

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.