Mr. Curiosity 歌詞 日本語訳
ジェイソン・ムラーズ - ミスター・キュリオシティ
by Jason Mraz
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
_________________
_________________
/ Jason Mraz / I think this is song is an honest confession on how
/ ジェイソン・ムラーズ / この曲は、どのようなことが起こったかについての正直な告白だと思います。
/ Mr. Curiosity / difficult love is to find, and how painful it is when
/ ミスター・好奇心 / 愛を見つけるのは難しい、そしてそのとき、どれほど苦しいことか
/ Mr. A-Z / you're in need of it, and Mraz really sounds like he is.
/ A-Z さん / あなたはそれを必要としています、そして Mraz はまさにそのように聞こえます。
/________________/ It's also questions about whether to look for love at all.
/________________/ それは、そもそも愛を探すべきかどうかという問題でもあります。
e:---3-----2----1----0-----3----2---0----0----2-----0------------------:
e:---3-----2----1----0-----3----2---0----0----2-----0--------:
B:---0-----3----3----1-----4----3---1----0----0-----3----4------3------:
B:---0-----3----3----1-----4----3---1----0----0-----3----4------3------:
G:---0-----2----2----2-----5----2---0----0----2-----0----3------0------:
G:---0-----2----2----2-----5----2---0----0----2-----0----3------0------:
D:---0-----4----0----2-----5----0---2----2----1-----4----5------4------:
D:---0-----4----0----2-----5----0---2----2----1-----4----5------4------:
A:---2-----2---------0-----3--------3----2----2-----2----6------5------:
A:---2-----2--------0-----3--------3----2----2-----2----6------5------:
E:---3-----------------------------------0----------0------------------:
E:---3-----------------------------------0----------0-------------------:
Piano Intro arranged for Guitar (still capo on 3rd fret):
ギター用にアレンジされたピアノ イントロ (カポは 3 フレットのまま):
* This is the link for my guitar pro version of it: *
* これは私のギター プロ バージョンへのリンクです: *
Intro (verse):
イントロ(ヴァース):
Hey Mr. Curiosity
やあ、ミスター・好奇心
Is it true what they've been saying about you?
彼らがあなたについて言っていることは本当ですか?
Are you killing me?
私を殺してるの?
You took care of the cat already
あなたはもう猫の世話をしました
And for those who think it's heavy
重いと思われる方へ
Is it the truth or is it only gossip?
それは真実ですか、それともただの噂話ですか?
Call it mystery or anything
それをミステリーでも何でもでも呼んでください
Just as long as you'd call me, I'll sent the message on
電話していただければメッセージを送ります
Did you get it when I left it?
置いて行ったときに届きましたか?
See, this catastrophic event
見よ、この悲惨な出来事
It wasn't meant to mean no harm
害がないという意味ではなかった
But to think there's nothing wrong is a problem
でも何も問題ないと考えるのは問題だ
Chorus:
コーラス:
I'm looking for love this time
今度は愛を探しています
Sounding hopeful but it's making me cry
希望に満ちているようだが、泣けてくる
Love is a mystery
愛は謎だ
Mr. Curious, come back to me
おさるさん、戻ってきて
2x Verse
2x 詩
Mr. Waiting, ever patient
ミスター・ウェイティング、いつも辛抱強く
Can't you see that I'm the same the way you left me?
あなたが私を去ったときと私が同じであることがわかりませんか?
In a hurry to spell check me
急いでスペルチェックをしてもらいました
And I'm underlined already in envy green, in pencil red
そして私にはすでに羨望の緑と鉛筆の赤で下線が引かれています
And I've forgotten what you've said
そして、あなたが言ったことは忘れてしまいました
Will you stop working for the dead and return?
死者のために働くのをやめて戻ってきますか?
Mr. Curious
ミスター・キュリアス
Well, I need some inspiration
そうですね、インスピレーションが必要です
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
今日は私の誕生日だけど、祝う理由が見つからない
The scenario is grave
シナリオが重い
But I'll be braver when you save me
でもあなたが私を救ってくれたら、私はもっと勇敢になれるよ
From this situation laden with hearsay
噂が飛び交うこの状況から
Chorus:
コーラス:
I'm looking for love this time
今度は愛を探しています
Sounding hopeful but it's making me cry
希望に満ちているようだが、泣けてくる
Love is a mystery
愛は謎だ
Mr. Curiousity, be Mr. Please do come and find me
ミスター・好奇心、ミスターになってください、ぜひ私を見つけに来てください
Find me
私を見つけてください
1x Verse (opera)
1x 詩 (オペラ)
Bridge:
ブリッジ:
Love is blinding when your timing's never right
タイミングが合わないと恋は目がくらむ
Oh, who am I to beg for difference
ああ、違いを求める私は何者なのか
Finding love in just an instant
ほんの一瞬で愛を見つける
Well, I don't mind
まあ、構わないよ
At least I tried
少なくとも私は試してみました
Well, I tried
さて、試してみました
I tried
試してみた
2x Chorus, end on Em9
2x コーラス、Em9 で終了
I'm looking for love this time
今度は愛を探しています
Sounding hopeful but it's making me cry
希望に満ちているようだが、泣けてくる
Love is a mystery
愛は謎だ
Mr. Curiosity be Mr. Please do come and find me
Mr.Curiosity be Mr.ぜひ私を見つけに来てください
Find me
私を見つけてください
I'm looking for love this time
今度は愛を探しています
Sounding hopeful but it's making me cry
希望に満ちているようだが、泣けてくる
Trying not to ask why
理由は聞かないようにしてる
This love is a mystery
この愛はミステリーです
Mr. Curiosity be Mr. Please do come and find me
Mr.Curiosity be Mr.ぜひ私を見つけに来てください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
