Mr. Curiosity Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jason Mraz – Pan Ciekawość

by Jason Mraz

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Mraz Mr. Curiosity

_________________
_________________
/ Jason Mraz / I think this is song is an honest confession on how
/ Jason Mraz / Myślę, że to piosenka będąca szczerym wyznaniem o tym, jak
/ Mr. Curiosity / difficult love is to find, and how painful it is when
/ Pan Ciekawość / Trudno jest znaleźć miłość i jak bardzo jest to bolesne
/ Mr. A-Z / you're in need of it, and Mraz really sounds like he is.
/ Pan A-Z / potrzebujesz tego, a Mraz naprawdę wydaje się, że tak jest.
/________________/ It's also questions about whether to look for love at all.
/________________/ To także pytania o to, czy w ogóle szukać miłości.
e:---3-----2----1----0-----3----2---0----0----2-----0------------------:
mi:---3-----2----1----0-----3----2---0----0----2-----0------------------:
B:---0-----3----3----1-----4----3---1----0----0-----3----4------3------:
B:---0-----3----3----1-----4----3---1----0----0-----3----4------3------:
G:---0-----2----2----2-----5----2---0----0----2-----0----3------0------:
G:---0-----2----2----2-----5----2---0----0----2-----0---------3------0------:
D:---0-----4----0----2-----5----0---2----2----1-----4----5------4------:
D:---0-----4----0----2-----5----0---2----2----1-----4---------5------4------:
A:---2-----2---------0-----3--------3----2----2-----2----6------5------:
O:---2-----2---------0---------3--------3--------2----2---------2--------6------5------:
E:---3-----------------------------------0----------0------------------:
E:---3---------------------0----------0--------------------------------:
Piano Intro arranged for Guitar (still capo on 3rd fret):
Intro na fortepian w aranżacji na gitarę (nadal capo na 3. progu):
* This is the link for my guitar pro version of it: *
* To jest link do mojej profesjonalnej wersji gitarowej: *
Intro (verse):
Wprowadzenie (werset):
Hey Mr. Curiosity
Hej, Panie Ciekawość
Is it true what they've been saying about you?
Czy to prawda, co o tobie mówili?
Are you killing me?
Zabijasz mnie?
You took care of the cat already
Zaopiekowałeś się już kotem
And for those who think it's heavy
I dla tych, którzy uważają, że jest ciężki
Is it the truth or is it only gossip?
Czy to prawda, czy tylko plotki?
Call it mystery or anything
Nazwij to tajemnicą czy coś
Just as long as you'd call me, I'll sent the message on
Jeśli tylko do mnie zadzwonisz, przekażę wiadomość dalej
Did you get it when I left it?
Dostałeś to, kiedy to zostawiłem?
See, this catastrophic event
Widzicie, to katastrofalne wydarzenie
It wasn't meant to mean no harm
To nie miało oznaczać braku szkody
But to think there's nothing wrong is a problem
Ale myśleć, że nie ma nic złego, jest problemem
Chorus:
Chór:
I'm looking for love this time
Tym razem szukam miłości
Sounding hopeful but it's making me cry
Brzmi obiecująco, ale doprowadza mnie to do płaczu
Love is a mystery
Miłość jest tajemnicą
Mr. Curious, come back to me
Panie Ciekawski, wróć do mnie
2x Verse
2x werset
Mr. Waiting, ever patient
Panie Waiting, zawsze cierpliwy
Can't you see that I'm the same the way you left me?
Czy nie widzisz, że jestem taki sam, jakim mnie zostawiłeś?
In a hurry to spell check me
Spieszę się, żeby sprawdzić pisownię
And I'm underlined already in envy green, in pencil red
I jestem już podkreślony na zielono zazdrości, na czerwono ołówkiem
And I've forgotten what you've said
I zapomniałem, co powiedziałeś
Will you stop working for the dead and return?
Czy przestaniesz pracować dla zmarłych i wrócisz?
Mr. Curious
Panie Ciekawy
Well, I need some inspiration
Cóż, potrzebuję inspiracji
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
To moje urodziny i nie mam powodu do świętowania
The scenario is grave
Scenariusz jest poważny
But I'll be braver when you save me
Ale będę odważniejsza, kiedy mnie uratujesz
From this situation laden with hearsay
Z tej sytuacji obciążonej pogłoskami
Chorus:
Chór:
I'm looking for love this time
Tym razem szukam miłości
Sounding hopeful but it's making me cry
Brzmi obiecująco, ale doprowadza mnie to do płaczu
Love is a mystery
Miłość jest tajemnicą
Mr. Curiousity, be Mr. Please do come and find me
Panie Ciekawość, bądź Panem. Proszę, przyjdź i znajdź mnie
Find me
Znajdź mnie
1x Verse (opera)
1x Wiersz (opera)
Bridge:
Most:
Love is blinding when your timing's never right
Miłość oślepia, kiedy nie masz odpowiedniego czasu
Oh, who am I to beg for difference
Och, kim jestem, żeby błagać o różnicę
Finding love in just an instant
Znalezienie miłości w mgnieniu oka
Well, I don't mind
Cóż, nie przeszkadza mi to
At least I tried
Przynajmniej próbowałem
Well, I tried
Cóż, próbowałem
I tried
próbowałem
2x Chorus, end on Em9
2x Chorus, koniec na Em9
I'm looking for love this time
Tym razem szukam miłości
Sounding hopeful but it's making me cry
Brzmi obiecująco, ale doprowadza mnie to do płaczu
Love is a mystery
Miłość jest tajemnicą
Mr. Curiosity be Mr. Please do come and find me
Pan Ciekawość, bądź Pan. Proszę, przyjdź i znajdź mnie
Find me
Znajdź mnie
I'm looking for love this time
Tym razem szukam miłości
Sounding hopeful but it's making me cry
Brzmi obiecująco, ale doprowadza mnie to do płaczu
Trying not to ask why
Próbuję nie pytać dlaczego
This love is a mystery
Ta miłość jest tajemnicą
Mr. Curiosity be Mr. Please do come and find me
Pan Ciekawość, bądź Pan. Proszę, przyjdź i znajdź mnie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.