The Forecast Versuri Traducere în Română
Jason Mraz - Prognoza
by Jason Mraz
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
________________
________________
/ Jason Mraz / I think this is actually a very serious song about Jason
/ Jason Mraz / Cred că acesta este de fapt o melodie foarte serioasă despre Jason
/ The Forecast / helping and sticking on to someone going through a tough time.
/ Prognoza / a ajuta și a rămâne pe cineva care trece printr-o perioadă grea.
/ Mr. A-Z / Its a very strong contrast to the nicely chilled music.
/ Domnule A-Z / Este un contrast foarte puternic cu muzica plăcută.
/_______________/
/_______________/
Chords:
Acorduri:
Intro:
Introducere:
| Fmaj7 | Ebmaj7 | Dm7 | Bb(add9) |
| Fmaj7 | Ebmaj7 | Dm7 | Bb(add9) |
Verse:
Vers:
| Fmaj7 | Bb(add9) | Fmaj7 | Bb(add9) |
| Fmaj7 | Bb(add9) | Fmaj7 | Bb(add9) |
| Fmaj7 | Bb(add9) | Fmaj7 | Bb(add9) |
| Fmaj7 | Bb(add9) | Fmaj7 | Bb(add9) |
Chorus:
Refren:
| Ab | Gm Gb | Fmaj7 | Bb(add9) |
| Ab | Gm Gb | Fmaj7 | Bb(add9) |
| Fmaj7 | Bb(add9) | Fmaj7 | Bb(add9) |
| Fmaj7 | Bb(add9) | Fmaj7 | Bb(add9) |
Bridge:
Pod:
2x Intro
2x Introducere
Outro-Chorus:
Outro-Refren:
||: Ab | Gm Gb | Fmaj7 | Bb(add9) :|| 4x
||: Ab | Gm Gb | Fmaj7 | Bb(add9) :|| 4x
Well, I heard that it might be raining bed sheets and lovers words
Ei bine, am auzit că s-ar putea să plouă lenjerii de pat și cuvintele iubitorilor
Lets throw out the hotel comforter and hang the "do not disturb"
Să aruncăm cuvertura de la hotel și să atârnăm „nu deranja”
Sign me up for the storm
Înscrie-mă pentru furtună
Ill wear my suit for the shower
Îmi voi purta costumul la duș
Cause Ill have you to keep me warm in the coldest hour
Pentru că o să mă ții de cald în cea mai rece oră
And when the darkness falls under your hair, there Ill be
Și când întunericul cade sub părul tău, va fi
And crazy is the forecast all week
Și nebunie este prognoza toată săptămâna
Well, every kiss, every hug is so light on that touch, delicate like a snowflake
Ei bine, fiecare sărut, fiecare îmbrățișare este atât de ușoară la acea atingere, delicată ca un fulg de nea
Well, I can taste, I can taste, I can taste, I can taste you all over my face
Ei bine, pot să gust, pot să gust, pot să gust, te pot gusta pe toată fața mea
And everyone might find me foolish to not be counting on the sun
Și toată lumea s-ar putea să mă considere nebună să nu mă bazez pe soare
But your mouth is my umbrella now and Im holding your tongue
Dar gura ta este umbrela mea acum și îți țin limba
And if the rain should fall, for sure, with you Ill be
Și dacă va cădea ploaia, cu siguranță, voi fi cu tine
And crazy is the forecast all week
Și nebunie este prognoza toată săptămâna
And theres a good chance in hell
Și există șanse mari în iad
Like cats and dogs well be flying
Ca pisicile și câinii, bine zboară
And Im no weatherman
Și nu sunt un om meteorologic
But you are lightning, striking
Dar tu ești fulger, izbitor
Here comes the sun and the rain
Aici vine soarele și ploaia
All at once down the sink
Toate deodată pe chiuvetă
In the midst of the morning pull up a blanket of a cloud
În mijlocul dimineții trageți o pătură de nor
And await for the warning of another come down
Și așteptați avertismentul unui alt coborât
Because the water is healthy for the roses in your cheeks
Pentru că apa este sănătoasă pentru trandafirii din obrajii tăi
My well holds plenty for penny wishing in your deep end
Fântâna mea deține o mulțime de dorințe de bănuți în capătul tău adânc
And when the lights go out, no doubt, with you Ill be
Și când luminile se sting, fără îndoială, cu tine voi fi
And crazy is the forecast all week
Și nebunie este prognoza toată săptămâna
And if the rain should fall, for sure, with you Ill be
Și dacă va cădea ploaia, cu siguranță, voi fi cu tine
Because crazy is the forecast all week long
Pentru că nebunie este prognoza toată săptămâna
Crazy is the forecast
Nebun este prognoza
- 13th /September /08
- 13/septembrie/08
Just mail me at Maitinin@gmail.com with question, comments and corrections!
Trimiteți-mi un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
