Wordplay Paroles Traduction Française
Jason Mraz - Jeu de mots
by Jason Mraz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chords used:
accords utilisés :
Em7 (im not sure of the name) -
Em7 (je ne suis pas sûr du nom) -
Asus4 (not sure) -
Asus4 (pas sûr) -
Intro : G (2counts), Cadd9 (2counts), Dsus4 (4counts) (x2)
Intro : G (2 points), Cadd9 (2 points), Dsus4 (4 points) (x2)
Verse: Em7 (2counts), Dsus4 (2counts), Cadd9 (4counts)
Verset : Em7 (2 chefs d'accusation), Dsus4 (2 chefs d'accusation), Cadd9 (4 chefs d'accusation)
I've been all around the world
J'ai fait le tour du monde
I've been a new sensation
J'ai été une nouvelle sensation
But it doesn't really matter
Mais ça n'a pas vraiment d'importance
In this generation
Dans cette génération
The sophomore slump is an uphill battle
La crise des étudiants en deuxième année est une bataille difficile
And someone said that ain't my scene
Et quelqu'un a dit que ce n'était pas ma scène
'Cause they need a new song
Parce qu'ils ont besoin d'une nouvelle chanson
Like a new religion
Comme une nouvelle religion
Music for the television
Musique pour la télévision
I can't do the long division
Je ne peux pas faire la longue division
Someone do the math
Quelqu'un fait le calcul
For the record label puts me on the shelf up in the freezer
Car le label me met sur l'étagère du congélateur
Got to find another way to live the life of leisure
Je dois trouver une autre façon de vivre la vie de loisirs
So I drop my top
Alors je laisse tomber mon haut
Mix and I mingle
Mélange et je me mêle
Is everybody ready for the single and it goes...
Est-ce que tout le monde est prêt pour le single et c'est parti...
Chorus: G, Cadd9, Dsus4
Chœur : G, Cadd9, Dsus4
Ha La La La La
Ha La La La La
Now listen closely to the verse I lay
Maintenant écoute attentivement le verset que je pose
(Ha La La La La)
(Ha La La La La)
It's all about the wordplay
Tout est question de jeu de mots
(Ha La La La Love)
(Ha La La La Amour)
The wonderful thing it does
La chose merveilleuse que ça fait
Because, because
Parce que, parce que
I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's
Je suis le sorcier des ooh, des ah et des fa-la-la
Yeah the Mister A to Z
Ouais, le Monsieur de A à Z
They say I'm all about the wordplay
Ils disent que je suis tout au sujet du jeu de mots
2nd Verse (same chords)
2ème couplet (mêmes accords)
And it's time to get ill I got your remedy
Et il est temps de tomber malade, j'ai ton remède
For those who don't remember me
Pour ceux qui ne se souviennent pas de moi
Well let me introduce you to my style
Eh bien, laissez-moi vous présenter mon style
I try to keep a jumble
J'essaie de garder un fouillis
And the lyrics never mumble
Et les paroles ne marmonnent jamais
When the music's makin' people tongue-tied
Quand la musique rend les gens bouche bée
You want a new song
Tu veux une nouvelle chanson
Like a new religion
Comme une nouvelle religion
Music for the television
Musique pour la télévision
I can't do the long division
Je ne peux pas faire la longue division
Someone do the math
Quelqu'un fait le calcul
For the people write me off like I'm a one-hit wonder
Pour les gens, je me radie comme si j'étais une merveille à succès
Gota find another way to keep from goin' under
Je dois trouver un autre moyen d'éviter de sombrer
Pull out the stops
Tirez les arrêts
Got your attention
J'ai retenu votre attention
I guess it's time again for me to mention
Je suppose qu'il est à nouveau temps pour moi de mentionner
The wordplay
Le jeu de mots
Chorus (same chords)
Refrain (mêmes accords)
Ha La La La La
Ha La La La La
Now listen closely to the verse I lay
Maintenant écoute attentivement le verset que je pose
(Ha La La La La)
(Ha La La La La)
It's all about the wordplay
Tout est question de jeu de mots
(Ha La La La Love)
(Ha La La La Amour)
The wonderful thing it does
La chose merveilleuse que ça fait
Because, because
Parce que, parce que
I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's
Je suis le sorcier des ooh, des ah et des fa-la-la
Yeah the Mister A to Z
Ouais, le Monsieur de A à Z
They say I'm all about the wordplay
Ils disent que je suis tout au sujet du jeu de mots
Cadd9 (1 strum)
Cadd9 (1 piano)
I built a bridge across the stream my consciousness
J'ai construit un pont sur le ruisseau de ma conscience
It always seems to be a flowin'
Il semble toujours que ce soit fluide
But I don't know which way my brain is goin'
Mais je ne sais pas dans quelle direction va mon cerveau
Oh the ryhmin' and the timin'
Oh le rythme et le timing
Keeps the melodies inside me
Garde les mélodies en moi
And they're comin'
Et ils arrivent
Till I'm running out of air
Jusqu'à ce que je manque d'air
Asus4 (1strum) Cadd9 (1strum)
Asus4 (1 instrument) Cadd9 (1 instrument)
Are you prepared to take a dive into the deep end of my head
Êtes-vous prêt à plonger dans les profondeurs de ma tête
Are you listening to a single word I've said
Est-ce que tu écoutes un seul mot que j'ai dit
Ha La La La La
Ha La La La La
Now listen closely to the verse I lay
Maintenant écoute attentivement le verset que je pose
(Ha La La La La)
(Ha La La La La)
It's all about the wordplay
Tout est question de jeu de mots
(Ha La La La Love)
(Ha La La La Amour)
The wonderful thing it does
La chose merveilleuse que ça fait
Because, because
Parce que, parce que
I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's
Je suis le sorcier des ooh, des ah et des fa-la-la
Yeah the Mister A to Z
Ouais, le Monsieur de A à Z
They say I'm all about the wordplay
Ils disent que je suis tout au sujet du jeu de mots
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
