You and I Both Testo Traduzione Italiana
Jason Mraz - Tu ed io entrambi
by Jason Mraz
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the version off the album. Best to play it with bar chords.
Questa è la versione dell'album. Meglio suonarlo con accordi bar.
The Gmaj7 isn't exactly right, but the tab at the beginning is, so just play that
Il Gmaj7 non è esattamente corretto, ma la scheda all'inizio lo è, quindi riproducila
chord the whole time for it. Enjoy!
accordo per tutto il tempo. Godere!
Was it you who spoke the words that things would happen but not to me
Eri tu a dire che le cose sarebbero accadute, ma non a me
Oh things are gonna happen naturally
Oh, le cose accadranno in modo naturale
Oh taking your advice and I'm looking on the bright side
Oh, seguo il tuo consiglio e guardo il lato positivo
And balancing the whole thing
E bilanciare il tutto
Oh but often times those words they get tangled up in lines
Oh, ma spesso quelle parole rimangono aggrovigliate nelle righe
And the bright light turns to night
E la luce intensa si trasforma in notte
Oh until the dawn it brings another day to sing
Oh, fino all'alba che porta un altro giorno per cantare
About the magic that was you and me
Della magia che eravamo io e te
Cause you and I both loved
Perché entrambi ci amavamo
What you and I spoke of
Quello di cui tu ed io abbiamo parlato
And others just read of
E altri ne hanno appena letto
Others only read of the love
Altri leggono solo dell'amore
Of the love that I love
Dell'amore che amo
yeah la-be-de-dum
sì, la-be-de-dum
See I'm all about them words
Vedi, mi occupo solo di quelle parole
Over numbers, unencumbered numbered words
Sopra i numeri, parole numerate non ingombrate
Hundreds of pages, pages, pages forwards
Centinaia di pagine, pagine, pagine avanti
More words than I had ever heard and I feel so alive
Più parole di quante ne avessi mai sentite e mi sento così vivo
Cause you and I both loved
Perché entrambi ci amavamo
What you and I spoke of
Quello di cui tu ed io abbiamo parlato
And others just read of
E altri ne hanno appena letto
And if you could see me now oh love love
E se potessi vedermi adesso, oh amore amore
You and I you and I
Tu ed io, tu ed io
Not so little you and I anymore
Non siamo più così piccoli io e te
And with this silence brings a moral story
E con questo silenzio porta con sé una storia morale
more importantly evolving is the glory of a boy
cosa ancora più importante, l'evoluzione è la gloria di un ragazzo
Cause you and I both loved
Perché entrambi ci amavamo
What you and I spoke of
Quello di cui tu ed io abbiamo parlato
And others just read of
E altri ne hanno appena letto
And if you could see me now
E se potessi vedermi adesso
Well then I'm almost finally out of
Bene, allora ho quasi finalmente finito
j7
j7
Finally ou-ou-out of final-la-de-de-de-da-de
Finalmente fuori da final-la-de-de-de-da-de
Well I'm almost finally finally well I am free oh I'm free
Beh, finalmente sto quasi bene, sono libero, oh, sono libero
C (8th fret) Dm
DO (ottavo tasto) Rem
and it's okay if you had to go away
e va bene se dovessi andare via
oh just remember the telephones well they workin 'em
oh, ricordati bene che i telefoni funzionano
both ways
in entrambi i modi
But if I never ever hear them ring
Ma se non li sentissi mai suonare
if nothing else I'll think the bells inside
se non altro ci penserò alle campane dentro
have finally found you someone else and that's o-o-okay
finalmente ti ho trovato qualcun altro e va bene così
cause I'll remember everything you sang
perché ricorderò tutto quello che hai cantato
Cause you and I both loved
Perché entrambi ci amavamo
What you and I spoke of
Quello di cui tu ed io abbiamo parlato
And others just read of
E altri ne hanno appena letto
And if you could see me now
E se potessi vedermi adesso
Well then I'm almost finally out of
Bene, allora ho quasi finalmente finito
j7
j7
Finally ou-ou-out of final-la-de-de-de-da-de
Finalmente fuori da final-la-de-de-de-da-de
Well I'm almost finally finally well out of words
Beh, sono quasi finalmente senza parole
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
