Just Friends Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Reeves - Sadece Arkadaşlar
by Jason Reeves
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First tab I've made up :) Played in Capo 5 on the recording.
İlk oluşturduğum sekme :) Capo 5'te kayıtta oynatıldı.
Verse:
Ayet:
hey, what did you think i'd say?
hey, ne diyeceğimi sandın?
you're everything that i ever wanted
sen şimdiye kadar istediğim her şeysin
and this kind of thing doesn't just come around
ve bu tür şeyler öylece ortaya çıkmıyor
every time you go looking for it
onu her aramaya gittiğinde
Pre-Chor:
Koro Öncesi:
i don't wanna be just friends, no
sadece arkadaş olmak istemiyorum, hayır
i'll never fake it or pretend
asla numara yapmayacağım ya da numara yapmayacağım
and i don't want another girl
ve başka bir kız istemiyorum
cause you're the only one i love..
çünkü sevdiğim tek kişi sensin..
Chorus:
Koro:
i don't wanna be just friends
sadece arkadaş olmak istemiyorum
that's something i can't understand
bu anlayamadığım bir şey
i don't wanna be just friends
sadece arkadaş olmak istemiyorum
not now, not ever
şimdi değil, hiçbir zaman
those two words are bullets in my chest
bu iki kelime göğsüme kurşun sıkıyor
"just friends"
"sadece arkadaşlar"
hey what did you think i'd do?
hey ne yapacağımı düşündün?
it felt so good waking up beside you
senin yanında uyanmak çok güzel hissettirdi
and the way you kiss, so delicate
ve öpüşme şeklin çok hassas
doesn't come around and i'm always gonna miss it.
gelmiyor ve her zaman özleyeceğim.
Pre-Chor
Ön Koro
i don't wanna be just friends, no
sadece arkadaş olmak istemiyorum, hayır
i'll never fake it or pretend
asla numara yapmayacağım ya da numara yapmayacağım
and i don't want another girl
ve başka bir kız istemiyorum
cause you're the only one i love..
çünkü sevdiğim tek kişi sensin..
i don't wanna be just friends
sadece arkadaş olmak istemiyorum
that's something i can't understand
bu anlayamadığım bir şey
i don't wanna be just friends
sadece arkadaş olmak istemiyorum
not now, not ever
şimdi değil, hiçbir zaman
those two words are bullets in my chest
bu iki kelime göğsüme kurşun sıkıyor
"just friends"
"sadece arkadaşlar"
those two words are bullets in my chest
bu iki kelime göğsüme kurşun sıkıyor
(Bridge)
(Köprü)
and it's never gonna be the same again
ve bir daha asla aynı olmayacak
and it's never gonna be the same again..
ve bir daha asla eskisi gibi olmayacak..
The fade-out end is just C, G, D, over and over again.
Kararma sonu sadece tekrar tekrar C, G, D'dir.
End on Em.
Em'de bitir.
Enjoy! :D
Eğlence! :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
