Ways to Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jason Webley - Sposoby na miłość
by Jason Webley
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
kk, this was done all by ear, so it might be wrong. Ratings would be awesome! Thanks!
kk, to wszystko było robione ze słuchu, więc może być źle. Oceny byłyby niesamowite! Dzięki!
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Our mother made us into swimmers
Matka uczyniła nas pływakami
She threw her babes into this river
Wrzuciła swoje dzieci do tej rzeki
Full of mud and dense with weeds, a century of odd debris
Pełne błota i gęste od chwastów, wiek dziwnych gruzów
We learned to fight and learned to love-
Nauczyliśmy się walczyć i nauczyliśmy się kochać-
Our breaths were short we shared them with our brothers
Nasze oddechy były krótkie, dzieliliśmy się nimi z naszymi braćmi
We learned new games under the covers
Pod kołdrą uczyliśmy się nowych zabaw
How to laugh and how to grieve
Jak się śmiać i jak smucić
We learned to trust, we learned to leave
Nauczyliśmy się ufać, nauczyliśmy się odchodzić
We found this water's deeper than we-
Odkryliśmy, że ta woda jest głębsza niż my-
Chorus:
Chór:
Guessed we had learned enough ways to love
Chyba nauczyliśmy się wystarczająco dużo sposobów na miłość
Still I don't know mother who we are
Wciąż nie wiem, mamo, kim jesteśmy
Verse:
Werset:
Our minds were sharp, our bodies burning
Nasze umysły były bystre, a ciała płonęły
We gave ourselves over to learning
Oddaliśmy się nauce
How to break and how to give
Jak łamać i jak dawać
Betrayal taught us to forgive
Zdrada nauczyła nas przebaczać
We stretched and soaked up everything-
Rozciągnęliśmy się i chłonęliśmy wszystko-
They taught us well, we were first in our classes
Dobrze nas nauczyli, byliśmy pierwsi w swoich klasach
We learned to see through many glasses
Nauczyliśmy się patrzeć przez wiele okularów
How to sink and how to fly
Jak tonąć i jak latać
We learned to watch each other die
Nauczyliśmy się patrzeć, jak umierają inni
My God, this course is harder than we-
Mój Boże, ten kurs jest trudniejszy niż my-
Chorus:
Chór:
Thought we had learned enough ways to love
Myślałam, że nauczyliśmy się wystarczająco dużo sposobów na miłość
Still I don't know mother where we are
Nadal nie wiem mamo, gdzie jesteśmy
We thought we were walking the way to love
Myśleliśmy, że idziemy drogą do miłości
Verse:
Werset:
Our mother made us into swimmers
Matka uczyniła nas pływakami
She threw us straight into the river
Wrzuciła nas prosto do rzeki
Our minds were sharp, our bodies burning
Nasze umysły były bystre, a ciała płonęły
We threw ourselves into our learning
Rzuciliśmy się w wir nauki
Dear God, this current's stronger than we-
Drogi Boże, ten prąd jest silniejszy niż my-
Chorus:
Chór:
Thought we had learned enough ways to love
Myślałam, że nauczyliśmy się wystarczająco dużo sposobów na miłość
Still I don't know mother who you are
Nadal nie wiem, mamo, kim jesteś
I thought I was well on my way to love
Myślałam, że jestem na dobrej drodze do miłości
Outro (F Dm C Bb):
Zakończenie (F Dm C Bb):
Do we have time to take a nap?
Czy mamy czas na drzemkę?
The house is on fire, the sky is falling
Dom się pali, niebo się wali
Baby get back. Get back. This is your mother calling
Kochanie, wracaj. Odzyskać. To dzwoni twoja matka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
