With Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jason Webley – Z

by Jason Webley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Webley With

Jason Webley - With
Jason Webley – Z
Six long months at sea,
Sześć długich miesięcy na morzu,
now a warmer current brings
teraz przynosi cieplejszy prąd
echoed fragments of a song I think we wrote.
powtórzył fragmenty piosenki, którą, jak sądzę, napisaliśmy.
With a worn thin book of maps
Z podniszczoną, cienką książeczką z mapami
and our faith so full of holes
a nasza wiara pełna dziur
it's a miracle we even stayed afloat.
to cud, że w ogóle utrzymaliśmy się na powierzchni.
We could taste the salt through our fingertips
Sól mogliśmy poczuć na palcach
and knew the time had come,
i wiedział, że nadszedł czas,
so we said goodbye to the lives we'd lived
więc pożegnaliśmy się z życiem, które prowadziliśmy
and pulled our anchor up.
i podnieśliśmy kotwicę.
Now we scr*pe the barnacles from all our hearts
Teraz z całego serca usuwamy pąkle
and we row the boat to shore, hallelujah.
i dopłyniemy łodzią do brzegu, alleluja.
You can feel the end even as we start.
Możesz poczuć koniec, nawet gdy zaczynamy.
We row the boat to shore, hallelujah.
Dobijamy łódką do brzegu, alleluja.
I'm just on letting go all the things I used to own.
Właśnie mam zamiar porzucić wszystkie rzeczy, które kiedyś posiadałam.
Now I guess the tides are changing once again.
Teraz myślę, że pływy znów się zmieniają.
I got so goddamned good at navigating on my own,
Stałem się tak cholernie dobry w samodzielnej nawigacji,
but I guess it's time to bring the old boat in.
ale myślę, że już czas sprowadzić starą łódź.
Well, I've worked so hard to get my sea legs,
Cóż, tak ciężko pracowałem, żeby zdobyć moje morskie nogi,
and I've earned these calloused hands.
i zasłużyłem na te stwardniałe ręce.
But I drank this ocean down to the dregs;
Ale wypiłem ten ocean do dna;
now I'm thirsty for dry land.
teraz jestem spragniony suchego lądu.
Now I scr*pe these barnacles from all my heart
Teraz z całego serca wyskrobuję te pąkle
and I row the boat to shore, hallelujah.
i wiosłuję łódką do brzegu, alleluja.
I heard sirens sing themselves apart,
Słyszałem syreny śpiewające siebie,
so I row the boat to shore.
więc dopływam łódką do brzegu.
I row the boat to shore, halleluuuuu
Dopływam łódką do brzegu, alleluuuuu
hallelujah
alleluja
halleluuuuu
alleluuuuu
Hallelujah
Alleluja
For repetitions of "We rode the boat to shore" at the end, repeat arrangement: A E
Aby powtórzyć na koniec zdanie „Dopłynęliśmy łodzią do brzegu”, powtórz układ: A E
F#m D until finished.
F#m D aż do końca.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.