With Текст Песни Перевод на Русский

Джейсон Уэбли - С

by Jason Webley

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Webley With

Jason Webley - With
Джейсон Уэбли - С
Six long months at sea,
Шесть долгих месяцев в море,
now a warmer current brings
теперь более теплое течение приносит
echoed fragments of a song I think we wrote.
эхом отозвались фрагменты песни, которую, кажется, мы написали.
With a worn thin book of maps
С потертой тонкой книгой карт
and our faith so full of holes
и наша вера такая дырявая
it's a miracle we even stayed afloat.
это чудо, что мы вообще остались на плаву.
We could taste the salt through our fingertips
Мы могли почувствовать вкус соли кончиками пальцев
and knew the time had come,
и знал, что время пришло,
so we said goodbye to the lives we'd lived
поэтому мы попрощались с жизнью, которую прожили
and pulled our anchor up.
и вытащил наш якорь.
Now we scr*pe the barnacles from all our hearts
Теперь мы от всей души соскребаем ракушки
and we row the boat to shore, hallelujah.
и мы плывем на лодке к берегу, аллилуйя.
You can feel the end even as we start.
Вы можете почувствовать конец, даже когда мы начинаем.
We row the boat to shore, hallelujah.
Мы плывем на лодке к берегу, аллилуйя.
I'm just on letting go all the things I used to own.
Я просто отпускаю все вещи, которые у меня были раньше.
Now I guess the tides are changing once again.
Теперь я думаю, что приливы снова меняются.
I got so goddamned good at navigating on my own,
Я так чертовски хорошо ориентируюсь самостоятельно,
but I guess it's time to bring the old boat in.
но, думаю, пришло время вернуть старую лодку.
Well, I've worked so hard to get my sea legs,
Ну, я так много работал, чтобы обрести морские ноги,
and I've earned these calloused hands.
и я заслужил эти мозолистые руки.
But I drank this ocean down to the dregs;
Но я выпил этот океан до дна;
now I'm thirsty for dry land.
теперь я жажду сухой земли.
Now I scr*pe these barnacles from all my heart
Теперь я от всего сердца скребу эти ракушки
and I row the boat to shore, hallelujah.
и я гребу на лодке к берегу, аллилуйя.
I heard sirens sing themselves apart,
Я слышал, как сирены поют сами собой,
so I row the boat to shore.
поэтому я гребу на лодке до берега.
I row the boat to shore, halleluuuuu
Я гребу на лодке до берега, аллилууууу
hallelujah
аллилуйя
halleluuuuu
аллилууууу
Hallelujah
Аллилуйя
For repetitions of "We rode the boat to shore" at the end, repeat arrangement: A E
Для повторения фразы «Мы доехали на лодке до берега» в конце повторите аранжировку: A E.
F#m D until finished.
F#m D пока не кончу.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.