With Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jason Webley - Birlikte
by Jason Webley
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jason Webley - With
Jason Webley - Birlikte
Six long months at sea,
Denizde altı uzun ay,
now a warmer current brings
şimdi daha sıcak bir akıntı getiriyor
echoed fragments of a song I think we wrote.
Yazdığımızı düşündüğüm bir şarkının parçaları yankılandı.
With a worn thin book of maps
Yıpranmış ince bir harita kitabıyla
and our faith so full of holes
ve inancımız o kadar boşluklarla dolu ki
it's a miracle we even stayed afloat.
Suda kalmamız bile bir mucize.
We could taste the salt through our fingertips
Tuzun tadını parmak uçlarımızla alabildik
and knew the time had come,
ve zamanın geldiğini biliyordu
so we said goodbye to the lives we'd lived
böylece yaşadığımız hayatlara veda ettik
and pulled our anchor up.
ve çapamızı yukarı çektik.
Now we scr*pe the barnacles from all our hearts
Şimdi tüm kalbimizdeki midyeleri sıyırıyoruz
and we row the boat to shore, hallelujah.
ve tekneyi kıyıya doğru kürek çekiyoruz, şükürler olsun.
You can feel the end even as we start.
Başlarken bile sonunu hissedebiliyorsunuz.
We row the boat to shore, hallelujah.
Tekneyi kıyıya doğru kürek çekiyoruz, şükürler olsun.
I'm just on letting go all the things I used to own.
Eskiden sahip olduğum her şeyden vazgeçiyorum.
Now I guess the tides are changing once again.
Sanırım şimdi gelgitler bir kez daha değişiyor.
I got so goddamned good at navigating on my own,
Kendi başıma yön bulma konusunda o kadar iyi oldum ki,
but I guess it's time to bring the old boat in.
ama sanırım eski tekneyi getirmenin zamanı geldi.
Well, I've worked so hard to get my sea legs,
Deniz bacaklarıma sahip olmak için çok çalıştım.
and I've earned these calloused hands.
ve ben bu nasırlı elleri hak ettim.
But I drank this ocean down to the dregs;
Ama ben bu okyanusu dibine kadar içtim;
now I'm thirsty for dry land.
artık kuru toprağa susadım.
Now I scr*pe these barnacles from all my heart
Şimdi bu midyeleri tüm kalbimden kazıdım
and I row the boat to shore, hallelujah.
ve tekneyi kıyıya doğru kürek çekiyorum, şükürler olsun.
I heard sirens sing themselves apart,
Sirenlerin kendi aralarında şarkı söylediğini duydum
so I row the boat to shore.
bu yüzden tekneyi kıyıya doğru kürek çekiyorum.
I row the boat to shore, halleluuuuu
Tekneyi kıyıya doğru kürek çekiyorum, halleluuuuu
hallelujah
şükürler olsun
halleluuuuu
halleluuuuu
Hallelujah
Şükürler olsun
For repetitions of "We rode the boat to shore" at the end, repeat arrangement: A E
Sonunda "Tekneyi kıyıya sürdük" tekrarları için düzenlemeyi tekrarlayın: A E
F#m D until finished.
Bitene kadar F#m D.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.