Stand Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Javier Colon - Ayağa kalk
by Javier Colon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First time making tabs. Chords for verses changes at the pauses.
İlk defa tab yapıyorum. Ayetlerin akorları duraklamalarda değişir.
When I was a young boy growing up in school
Ben okulda büyüyen genç bir çocukken
There was a lot of confusion so many guides and rules.
Çok fazla kafa karışıklığı vardı, çok fazla rehber ve kural vardı.
Faced with a dilemma and being told what to do
Bir ikilemle karşı karşıya kalan ve ne yapması gerektiği söylenen
That's when I learned to stand for something, does it come as a surprise
İşte o zaman bir şeyin arkasında durmayı öğrendim, sürpriz mi oldu?
that I fell, fell for you. For once I could tell what I should do.
düştüm, sana aşık oldum. Bir kez olsun ne yapmam gerektiğini söyleyebildim.
Lock this baby down, make it real here's the papers sign the deal.
Bu bebeği kilitleyin, gerçeğe dönüştürün, işte gazeteler anlaşmayı imzalıyor.
Find a home buy a car, get a dog and there we are.
Bir ev bul, bir araba al, bir köpek al ve işte buradayız.
So I'm gonna stand up and man up, no stuttering and I won't stall.
O yüzden ayağa kalkacağım ve dik duracağım, kekemelik yok ve oyalanmayacağım.
I'm gonna stand up and man up, the one time its cool to fall
Ayağa kalkacağım ve ayağa kalkacağım, düşmenin güzel olduğu tek seferde
In love. Ooh, I'm falling in love
Aşık. Ah, aşık oluyorum
and please don't pick me up.
ve lütfen beni almayın.
So We decided to get married, a little bit too soon.
Biz de biraz erken de olsa evlenmeye karar verdik.
And people told us we were crazy, cuz we were still in school.
Ve insanlar bize deli olduğumuzu söyledi çünkü hâlâ okuldaydık.
Too young too fall in love, but we followed through
Aşık olmak için çok genciz, ama biz peşinden gittik
but it wasn't all for nothing, so you shouldn't be surprised
ama hepsi boşuna değildi, bu yüzden şaşırmamalısın
that I fell, fell for you and for twice I could tell what I should do
düştüm, sana aşık oldum ve iki kez ne yapmam gerektiğini söyleyebildim
Lock this baby up, make it real, here's the papers sign the deal.
Bu bebeği kilitleyin, gerçeğe dönüştürün, işte gazeteler anlaşmayı imzalıyor.
Find a home buy a car, buy a dog and there we are.
Bir ev bul, bir araba al, bir köpek al ve işte buradayız.
So I'm gonna stand up and man up, throw my doubts up against the wall
Bu yüzden ayağa kalkacağım ve erkek gibi davranacağım, şüphelerimi duvara fırlatacağım
I'm gonna stand up and man up, the one time its cool to fall
Ayağa kalkacağım ve ayağa kalkacağım, düşmenin güzel olduğu tek seferde
In love, I'm in love.
Aşık, aşığım.
Please don't pick me up.
Lütfen beni almayın.
You'd never leave me on the side of the road
Beni asla yol kenarında bırakmazdın
or down on the floor like my clothes.
ya da kıyafetlerim gibi yere düştüm.
Driveway with the water hose anywhere the water flows that's where I gotta go.
Su hortumunun olduğu araba yolu, suyun aktığı her yere gitmem gereken yer orası.
Just like a penny on the street or dying when you see something sweet.
Tıpkı sokakta bir kuruş ya da tatlı bir şey görünce ölmek gibi.
The most beautiful picture on the wall ?That's you
Duvardaki en güzel resim sen misin?
Cuz when I fell, I fell for you
Çünkü düştüğümde sana aşık oldum
and for the thrice time I could tell what I should do.
ve üç kez daha ne yapmam gerektiğini söyleyebildim.
Lock this baby down make it real here's the papers sign the deal.
Bu bebeği kilitleyin, gerçeğe dönüştürün, işte gazeteler anlaşmayı imzalıyor.
Find a home, buy a car, buy a dog, and there we are
Bir ev bulun, bir araba alın, bir köpek alın ve işte buradayız
So I'm gonna stand up and man up, I promise not to drop the ball.
Bu yüzden ayağa kalkacağım ve erkek gibi davranacağım, topu düşürmeyeceğime söz veriyorum.
I'm gonna stand up and man up, the one time its cool to fall.
Düşmek serin olan tek seferde ayağa kalkacağım.
I'm gonna stand up and man up, who cares how it looks to ya'll.
Ayağa kalkacağım ve erkek gibi davranacağım, size nasıl göründüğü kimin umrunda.
I'm gonna stand up and man up, the one time its cool to fall.
Düşmek serin olan tek seferde ayağa kalkacağım.
In Love, ooh I'm fallin in love
Aşık, ooh aşık oluyorum
Please don't pick me up.
Lütfen beni almayın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.