Basilica Testo Traduzione Italiana
Spaccamascelle - Basilica
by Jawbreaker
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dear You
Caro te
1995 Jade Tree Records
1995 Record dell'albero di giada
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Inserito da: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E, C, A
Tonalità: Mi, Do, La
Chords used:
Accordi utilizzati:
Verse 1:
Verso 1:
Sunken eyed best
Meglio con gli occhi infossati
friend of mine
amico mio
Why do you sit so
Perché ti siedi così?
still still shaking?
tremi ancora?
Superhero sapped
Il supereroe indebolito
of all powers
di tutti i poteri
I'll kneel beside you
Mi inginocchierò accanto a te
watch you for hours
guardarti per ore
Chorus 1:
Coro 1:
There's an angel on you
C'è un angelo su di te
leaning down to
chinandosi a
kiss your cheek
baciarti la guancia
Feathers floating on air
Piume che fluttuano nell'aria
This is my prayer for you
Questa è la mia preghiera per te
Verse 2:
Verso 2:
Steps of stone
Gradini di pietra
morning bright blue
mattina blu brillante
Stick of flame
Bastone di fiamma
a candle winks at you
una candela ti fa l'occhiolino
In the pew head
In testa al banco
down I'm crying
giù, sto piangendo
I think you have
Penso di sì
thoughts of dying
pensieri di morte
Chorus 2:
Coro 2:
I'm eclipsing them now
Li sto eclissando adesso
Calling all allies down
Chiamare tutti gli alleati
I'm consumed by your eyes
Sono consumato dai tuoi occhi
Keep them open and full
Tenerli aperti e pieni
Bridge:
Ponte:
It's raining in your room
Sta piovendo nella tua stanza
Angel tears bask sweet
Le lacrime d'angelo si crogiolano dolcemente
Angel eyes on you
Occhi d'angelo su di te
They love all that they see
Amano tutto ciò che vedono
Verse 3:
Verso 3:
Dewy palm cemetery
Cimitero delle palme rugiadose
lawn Walk alone in
prato Entra da solo
gardens of loss
giardini di perdita
You can't have a
Non puoi avere un
flower of stone
fiore di pietra
Never let this soil
Non lasciare mai questo terreno
come between us
vieni tra noi
Chorus 3:
Coro 3:
I'm asking you on a date
Ti sto chiedendo un appuntamento
for the rest of your life
per il resto della tua vita
I'm asking you on a date
Ti sto chiedendo un appuntamento
for the rest of your life
per il resto della tua vita
(Repeat Bridge)
(Ripeti ponte)
Outro: F--A-- x3, F--D----
Conclusione: F--A-- x3, F--D----
D-- x16, D(hold)
D-- x16, D (tieni premuto)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
