Busy كلمات أغنية ترجمة عربية
كسارة الفك - مشغول
by Jawbreaker
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Unfun (LP)/Busy (7")
غير ممتع (LP)/مشغول (7 بوصات)
Intro riff (play a few times)
مقدمة ريف (العب عدة مرات)
When all the consoling places
عندما تكون جميع أماكن المواساة
lose their charm and change their faces.
يفقدون سحرهم ويغيرون وجوههم.
The world becomes too cruel to bear
يصبح العالم قاسيًا جدًا بحيث لا يمكن تحمله
and something in you starts to tear.
ويبدأ شيء بداخلك بالتمزق.
When nothing seems to be quite worth it
عندما يبدو أن لا شيء يستحق كل هذا العناء
and sleep becomes your only sure thing.
ويصبح النوم هو الشيء الوحيد المؤكد لديك.
I'm here to help you out of it.
أنا هنا لمساعدتك على الخروج منه.
Come and see me for a lift.
تعال وانظر لي للمصعد.
We're all close to the end.
نحن جميعا قريبون من النهاية.
Don't you need a friend?
ألا تحتاج إلى صديق؟
Honor your allegiances.
تكريم ولاءاتك.
Everyone is drowning in sand.
الجميع يغرق في الرمال.
Couldn't you use a hand?
ألا يمكنك استخدام يدك؟
Please don't make me guess.
من فضلك لا تجعلني أخمن.
Verse (same as first)
الآية (نفس الأولى)
When changes make the world a stranger.
عندما تجعل التغييرات العالم غريبا.
No one calls and yout life's in danger.
لا أحد يتصل وحياتك في خطر.
If the money's gone without a trace
إذا ذهب المال دون أن يترك أثرا
and you're longing for a familiar face.
وأنت تتوق إلى وجه مألوف.
Cars collide and people die.
تصطدم السيارات ويموت الناس.
You begin to shake 'til you start to cry.
تبدأ في الاهتزاز حتى تبدأ في البكاء.
If disasters only start to multiply.
إذا بدأت الكوارث في التكاثر.
My door is open. Drop on by.
بابي مفتوح. قم بالتوصيل.
Chorus (same as first)
الكورس (نفس الأول)
Sad again, you're sad again.
حزين مرة أخرى، أنت حزين مرة أخرى.
Hey, you're breaking down.
ها أنت تنهار.
Sad again, you're sad again.
حزين مرة أخرى، أنت حزين مرة أخرى.
Your eyes betray your new smile.
عيناك تخون ابتسامتك الجديدة.
Verse (same as first)
الآية (نفس الأولى)
When keeping up is killing you
عندما يقتلك المواصلة
and you need a ruling without a clue.
وتحتاج إلى حكم دون أدنى فكرة.
When being cool means being dead
عندما يكون باردا يعني الموت
and your better thoughts are better left unsaid.
ومن الأفضل أن تترك أفكارك الأفضل دون أن تقال.
If you're sad to see your gun's unloaded.
إذا كنت حزينًا لرؤية بندقيتك فارغة.
Tried to drown but you only floated.
حاولت الغرق لكنك طفوت فقط.
If the world is only getting colder,
إذا أصبح العالم أكثر برودة،
I'd like to offer you a dry shoulder.
أود أن أقدم لك كتفًا جافًا.
Part 2 (once,
الجزء الثاني (مرة واحدة)
then return to
ثم العودة إلى
Part 1 (play twice) Part 1) Part 3
الجزء 1 (العب مرتين) الجزء 1) الجزء 3
Ending (general idea)
النهاية (فكرة عامة)
G--4h5-----4h5----4h5-----5p4-----5p4----4h5p4-----5--|-4-----4/5----|
G--4h5-----4h5----4h5-----5p4-----4h5p4-----5--|-4-----4/5----|
That should be about it. It sounds... ok. Just ok.
ينبغي أن يكون حول هذا الموضوع. يبدو ... حسنًا. لا بأس به.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
