Million Letra Traducción al Español
Rompe mandíbulas - Millones
by Jawbreaker
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dear You
Querido tú
1995 Jade Tree Records
1995 Registros del árbol de jade
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Enviado por: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Clave: E
Chords used:
Acordes utilizados:
Intro: E--C#m-- x4
Introducción: E--C#m-- x4
Verse 1:
Verso 1:
Would that you could touch
¿Podrías tocar?
this angel in a clutch of snakes
este ángel en un grupo de serpientes
Oh pretty pretty I'm aflame
Oh, muy bonita, estoy en llamas.
So excited so unslept
Tan emocionado tan desvelado
Somewhat littered so unswept
Algo lleno de basura tan sin barrer
You have to sleep before you wake
Tienes que dormir antes de despertar
Chorus 1:
Coro 1:
I am spilled and poured
Estoy derramado y vertido
I am peeled and cored
estoy pelado y descorazonado
I am hanging from the floor
estoy colgado del suelo
Flicker like a freak
Parpadea como un monstruo
through a sleepless week
a través de una semana de insomnio
In a black cell of forever
En una celda negra de siempre
Post Chorus: E-A-C#m-B- x2
Coro posterior: E-A-C#m-B- x2
Verse 2:
Verso 2:
There's a point to this
Hay un punto en esto
A point I think I often miss
Un punto que creo que a menudo se me escapa
Oh clever clever
Oh inteligente inteligente
where's your heart?
¿dónde está tu corazón?
You can turn a phrase until
Puedes girar una frase hasta
it reads a million ways
se lee de un millón de maneras
It makes no sense but
No tiene sentido pero
it's as good as it is sad
es tan bueno como triste
Chorus 2:
Coro 2:
I am sad elated
estoy triste eufórico
I am segregated
estoy segregado
There's this
hay esto
stitching and it's itching
puntadas y pica
All my friends are dead
Todos mis amigos están muertos
Asleep in distant beds
Dormido en camas lejanas
At least these
Al menos estos
enemies stay close
los enemigos permanecen cerca
Bridge 1:
Puente 1:
Take me to the pretty ones
Llévame a las lindas
I want to be a pretty one
quiero ser una linda
Sign me to a nice girl
Firmame con una buena chica
E D(hold)
ED(mantener)
so she can ruin me eternally
para que ella pueda arruinarme eternamente
Interlude: E--C#m-- x4
Interludio: E--C#m-- x4
Verse 3:
Verso 3:
They offered me a million bucks
Me ofrecieron un millón de dólares
All I want's a steady fuck
Todo lo que quiero es un polvo constante
Oh steady steady where are you?
Oh, firme, firme, ¿dónde estás?
Channer surf a sea of static
Channer surfea un mar de estática
See the prize but you can't have it
Ve el premio pero no puedes tenerlo.
There's something thankless
Hay algo ingrato
in a wish fulfilled
en un deseo cumplido
Chorus 3:
Coro 3:
I am thrilled and bored
estoy emocionado y aburrido
I am unskilled adored
Soy adorado por primera vez
All of both and none of one
Todos de ambos y ninguno de uno.
I would kill for more
mataria por mas
I haven't killed before
no he matado antes
I could set this heart on stun
Podría aturdir este corazón
Bridge 2:
Puente 2:
Take me to the pretty ones
Llévame a las lindas
I want to be original
quiero ser original
Sign me to a nice girl
Firmame con una buena chica
so I can sing her
para poder cantarla
D(Hold)
D(Mantener)
something meaningful
algo significativo
Interlude: E--C#m-- x4
Interludio: E--C#m-- x4
Outro:
Salida:
In my perfect world I'd
En mi mundo perfecto yo
be signed to a nice girl
estar firmado con una buena chica
E A C#m B(hold)
E A C#m B(mantener)
It would cost one million kisses
Costaría un millón de besos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
