Million Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Łamacz Szczęk - Milion

by Jawbreaker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jawbreaker Million

Dear You
Drogi Ty
1995 Jade Tree Records
1995 Jade Tree Records
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Przesłane przez: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Klucz: E
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: E--C#m-- x4
Wprowadzenie: E--C#m-- x4
Verse 1:
Werset 1:
Would that you could touch
Gdybyś mógł dotknąć
this angel in a clutch of snakes
ten anioł w stadzie węży
Oh pretty pretty I'm aflame
Och, całkiem ładnie, płonę
So excited so unslept
Taki podekscytowany, taki niewyspany
Somewhat littered so unswept
Trochę zaśmiecone, więc nieposprzątane
You have to sleep before you wake
Musisz spać zanim się obudzisz
Chorus 1:
Refren 1:
I am spilled and poured
Jestem rozlany i wylany
I am peeled and cored
Jestem obrany i wydrążony
I am hanging from the floor
Wiszę z podłogi
Flicker like a freak
Migocze jak dziwak
through a sleepless week
przez bezsenny tydzień
In a black cell of forever
W czarnej celi wieczności
Post Chorus: E-A-C#m-B- x2
Post Refren: E-A-C#m-B- x2
Verse 2:
Werset 2:
There's a point to this
Jest w tym pewien sens
A point I think I often miss
Punkt, o którym myślę, że często mi brakuje
Oh clever clever
Och, sprytny, mądry
where's your heart?
gdzie jest twoje serce?
You can turn a phrase until
Możesz obrócić frazę do
it reads a million ways
można to odczytać na milion sposobów
It makes no sense but
To nie ma sensu, ale
it's as good as it is sad
jest równie dobre, jak smutne
Chorus 2:
Chór 2:
I am sad elated
Jestem smutny, podekscytowany
I am segregated
Jestem segregowany
There's this
Jest to
stitching and it's itching
szycie i swędzi
All my friends are dead
Wszyscy moi przyjaciele nie żyją
Asleep in distant beds
Śpią w odległych łóżkach
At least these
Przynajmniej te
enemies stay close
wrogowie pozostają blisko
Bridge 1:
Most 1:
Take me to the pretty ones
Zabierz mnie do tych pięknych
I want to be a pretty one
Chcę być ładna
Sign me to a nice girl
Podpisz mnie do miłej dziewczyny
E D(hold)
E D (przytrzymaj)
so she can ruin me eternally
żeby mogła mnie zrujnować na zawsze
Interlude: E--C#m-- x4
Przerywnik: E--C#m-- x4
Verse 3:
Werset 3:
They offered me a million bucks
Zaproponowali mi milion dolarów
All I want's a steady fuck
Chcę tylko stałego ruchania
Oh steady steady where are you?
Och, stale, stale, gdzie jesteś?
Channer surf a sea of static
Channer surfuje po morzu zakłóceń
See the prize but you can't have it
Zobacz nagrodę, ale nie możesz jej mieć
There's something thankless
Jest coś niewdzięcznego
in a wish fulfilled
w spełnionym życzeniu
Chorus 3:
Refren 3:
I am thrilled and bored
Jestem zachwycony i znudzony
I am unskilled adored
Jestem niewykwalifikowany, uwielbiany
All of both and none of one
Wszyscy i nikt z jednego
I would kill for more
Zabiłabym za więcej
I haven't killed before
Dawno nie zabijałem
I could set this heart on stun
Mógłbym ogłuszyć to serce
Bridge 2:
Most 2:
Take me to the pretty ones
Zabierz mnie do tych pięknych
I want to be original
Chcę być oryginalny
Sign me to a nice girl
Podpisz mnie do miłej dziewczyny
so I can sing her
żebym mógł jej zaśpiewać
D(Hold)
D(Przytrzymaj)
something meaningful
coś znaczącego
Interlude: E--C#m-- x4
Przerywnik: E--C#m-- x4
Outro:
Zakończenie:
In my perfect world I'd
W moim idealnym świecie tak
be signed to a nice girl
podpisać kontrakt z miłą dziewczyną
E A C#m B(hold)
E A C#m B(przytrzymaj)
It would cost one million kisses
Kosztowałoby to milion pocałunków

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.