Unlisted Track Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jawbreaker – utwór nienotowany na liście

by Jawbreaker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jawbreaker Unlisted Track

Hey! Heres my favorite Jawbreaker song, the "unlisted track" off of Dear You, the last
Hej! Oto moja ulubiona piosenka Jawbreaker, „niepubliczny utwór” z „Dear You”, ostatni
anyone ever heard from them before ETC. came out. I was having trouble finding a 100%
ktoś kiedykolwiek o nich słyszał przed ETC. wyszło. Miałem problem ze znalezieniem 100%
help some people out
pomóc niektórym ludziom
chords used: (Lo E--Hi E)
użyte akordy: (Lo E-Hi E)
C# X 4 6 6 6 4
C# X 4 6 6 6 4
E(var.) 0 7 9 9 0 0
E(odmiana) 0 7 9 9 0 0
C# diss. X 4 5 6 X X
C# diss. X 4 5 6 X X
You can't sell me incense
Nie możesz mi sprzedać kadzidła
My world smells good enough to eat
Mój świat pachnie tak dobrze, że można go zjeść
So let's not eat, just smell the good and longing
Nie jedzmy więc, tylko wąchajmy dobro i tęsknotę
Not owning
Nie posiadanie
E(var.) C#diss.
E(odm.) C#diss.
We'll circle like insects
Będziemy krążyć jak owady
Incensing the grieve liquored herd
Rozpalając smutek, pijane stado
Have you heard an encouraging word from them
Czy usłyszałeś od nich zachęcające słowo?
F# (slide from doing F# on the 5th fret, to 3rd, then to 2nd)
F# (przesuń się z wykonywania F# na 5. progu do 3., a następnie do 2. progu)
They pretend
Udają
To be so above it all
Być takim ponad wszystko
Or so they would have you think
A przynajmniej tak chcieliby, żebyś myślał
C# F# B7 ->>
C# F# B7 ->>
I think, no one thinks at all
Myślę, że nikt w ogóle nie myśli
You might show some interest
Mógłbyś okazać zainteresowanie
You're world looks good enough to eat
Twój świat wygląda wystarczająco dobrze, żeby go zjeść
I see the ghost of a better world Living in the disbelief
Widzę ducha lepszego świata Żyjącego w niedowierzaniu
In ghosts
W duchach
E(var.) C#diss.
E(odm.) C#diss.
Everyone tells me they're crazy
Wszyscy mi mówią, że są szaleni
Well crazy people aren't so f**king boring
Cóż, szaleni ludzie nie są tak cholernie nudni
Wake me when your through being cool, cause I'm snoring
Obudź mnie, gdy skończy ci się spokój, bo chrapię
F# (slide from F# on the 5th fret, to 3rd, then to 2nd)
F# (przesuń z F# na 5. progu na 3., a następnie na 2. próg)
And hoping
I mieć nadzieję
To see you beside yourself
Widzieć cię obok siebie
Show me the rose stuff of you
Pokaż mi swój różany akcent
Would you
Czy ty
G# B7 ->>
G#B7 ->>
Do it for yourself
Zrób to dla siebie
(Here is where Blake picks the chords, starting on the A string. It ends at the C
(W tym miejscu Blake wybiera akordy, zaczynając od struny A. Kończy się na C
and goes like this for each line:)
i tak dla każdej linijki :)
or for me, we both need a change (Your..)
albo dla mnie oboje potrzebujemy zmiany (Twoja..)
Your fear or normalcy is hardly strange
Twój strach i normalność nie są niczym dziwnym
Let's be freaks, plain clothes police
Bądźmy dziwakami, cywilną policją
Let's be deliberate, because it's obvious to me
Bądźmy świadomi, bo dla mnie to oczywiste
Deliberately, Weird is pretty obvious?.
Celowo, Dziwne jest dość oczywiste?.
So color me obvious
Więc pomaluj mnie wyraźnie
I just want to be happy half the time
Chcę być szczęśliwy przez połowę czasu
C# G# A F# (Slide from 5th fret to 2nd fret)
C# G# A F# (Przesuń od 5. do 2. progu)
And blue only when I have the time
I niebieski tylko wtedy, gdy mam czas
Thats about it! I hope this helps some people learn this awesome accoustic song! Any
I tyle! Mam nadzieję, że pomoże to niektórym osobom nauczyć się tej niesamowitej akustycznej piosenki! Dowolny
can be PMed to me.
można mi wysłać na PW.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.