Can't Have It All Testo Traduzione Italiana

Jay Brannan - Non posso avere tutto

by Jay Brannan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Brannan Can't Have It All

I've been listening to this song for a while now and finally sat down to
Ascolto questa canzone da un po' e finalmente mi sono seduto
figure out just how it goes. I am damn near 100 percent that this is
capire come va. Sono dannatamente vicino al 100 per cento che lo sia
perfect, sat here watching his video and mucking about with it until it
perfetto, sono rimasto seduto qui a guardare il suo video e a giocarci fino a quando non è arrivato
sounded just right to MY ear, at least.
suonava proprio bene al MIO orecchio, almeno.
And, of course, this is my first tab :P
E, ovviamente, questa è la mia prima scheda :P
The verses kind of switch back and forth from picked to strummed, the
I versi passano avanti e indietro da pizzicati a strimpellati, il
pre-chorus is bar chords, the chorus switches back. I think I made it
il pre-ritornello è un accordo di battuta, il ritornello torna indietro. Penso di avercela fatta
pretty clear, but then again I did write it out so what works for me may not
abbastanza chiaro, ma poi l'ho scritto di nuovo, quindi ciò che funziona per me potrebbe non funzionare
for you. Hope this helps you out, there are not near enough tabs out there
per te. Spero che questo ti aiuti, non ci sono abbastanza schede là fuori
for Jay Brannan's incredible songs.
per le incredibili canzoni di Jay Brannan.
Can't Have It All ? Jay Brannan
Non puoi avere tutto? Jay Brannan
Capo: 6
Capo: 6
Intro ? Fingerpicked
Introduzione? Selezionato con le dita
Verse ? Switches between fingerpicked and strummed. Do what feels good for you.
Versetto? Passa da fingerpicked a strimpellato. Fai ciò che ti fa sentire bene.
applying moisturizer in the microwave window
applicare una crema idratante nella finestra del microonde
for the tenth time, he should've called me an hour ago
per la decima volta, avrebbe dovuto chiamarmi un'ora fa
would he be here with flowers if i lived in arizona?
Sarebbe qui con i fiori se vivessi in Arizona?
they say there's no love left in the big cities, it's kinda true
dicono che non c'è più amore nelle grandi città, è proprio vero
i guess you'll find me coming soon to a small town near you
Immagino che mi troverai presto in una piccola città vicino a te
i'll sell my guitar so i can by myself a tractor
Vendo la mia chitarra così posso comprarmi un trattore
D (fingerpick) then A quick G D A
D (pizzico con le dita) poi LA veloce RE LA
Pre-Chorus ? Bar Chords
Pre-ritornello? Accordi di battuta
fuck this, this can't be my life
fanculo, questa non può essere la mia vita
i moisturized ten times tonight
stasera mi sono idratata dieci volte
why can't i sit down and write,
perché non posso sedermi e scrivere,
bring this question to light?
portare alla luce questa questione?
do you want a lover, or do you want a life?
vuoi un amante o vuoi una vita?
one hand or the other, the butter or the bread knife?
una mano o l'altra, il coltello da burro o quello da pane?
do you choose winter, spring, summer, or fall?
scegli inverno, primavera, estate o autunno?
D Bm G(hold)
RE Bm SOL (mantieni)
it's driving me crazy that i can't have it all
mi fa impazzire il fatto di non poter avere tutto
D Bm A (fingerpicked) ? 2x
D Bm A (fingerpicked) ? 2x
if these walls could talk, they'd probably cry out for mercy
se questi muri potessero parlare, probabilmente implorerebbero pietà
'til i'm outlined in chalk, i'll be romantically thirsty
finché non avrò delineato con il gesso, avrò romanticamente sete
so i drink and drink from the proverbial time sink
quindi bevo e bevo dal proverbiale spreco di tempo
D (fingerpicked) G D A
RE (pizzicato con le dita) SOL RE LA
Pre-Chorus ? Bar Chords
Pre-ritornello? Accordi di battuta
fuck this, this can't be my life
fanculo, questa non può essere la mia vita
tears flowing in full force tonight
le lacrime scorrono in piena forza stasera
why can't i sit down and write,
perché non posso sedermi e scrivere,
bring this question to light?
portare alla luce questa questione?
do you want a lover, or do you want a life?
vuoi un amante o vuoi una vita?
one hand or the other, the butter or the bread knife?
una mano o l'altra, il coltello da burro o quello da pane?
do you choose winter, spring, summer, or fall?
scegli inverno, primavera, estate o autunno?
D Bm G(hold)
RE Bm SOL (mantieni)
it's driving me crazy that i can't have it all
mi fa impazzire il fatto di non poter avere tutto
D Bm A G ? 2x
RE Bm LA SOL ? 2x
do we hold the future, or does it come in peace?
teniamo il futuro o arriva in pace?
and if it's in my hands, are you sure it should be in brittle hands
e se è nelle mie mani, sei sicuro che dovrebbe essere in mani fragili?
like these?
come questi?
life, love, and the pursuit of all the things they promised me
la vita, l'amore e il perseguimento di tutte le cose che mi avevano promesso
can i have all of the above? are the best things in life truly free?
posso avere tutto quanto sopra? le cose migliori della vita sono veramente gratuite?
D Bm A G ? 2x
RE Bm LA SOL ? 2x
do you want a lover, or do you want a life?
vuoi un amante o vuoi una vita?
one hand or the other, the butter or the bread knife?
una mano o l'altra, il coltello da burro o quello da pane?
do you choose winter, spring, summer, or fall?
scegli inverno, primavera, estate o autunno?
D Bm G(hold)
RE Bm SOL (mantieni)
it's driving me crazy that i can't have it all
mi fa impazzire il fatto di non poter avere tutto
Ending
Fine
D Bm A (fingerpick)
RE Bm LA (pizzicotto)
D (fingerpick) G D A
D (pizzicotto) SOL RE LA
~Fin~
~Fin~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.