Can't Have It All Letras Tradução em Português
Jay Brannan - Não posso ter tudo
by Jay Brannan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been listening to this song for a while now and finally sat down to
Já faz algum tempo que estou ouvindo essa música e finalmente sentei para
figure out just how it goes. I am damn near 100 percent that this is
descobrir como vai ser. Estou quase 100% certo de que isso é
perfect, sat here watching his video and mucking about with it until it
perfeito, sentei aqui assistindo o vídeo dele e mexendo nele até
sounded just right to MY ear, at least.
soou perfeitamente ao MEU ouvido, pelo menos.
And, of course, this is my first tab :P
E, claro, esta é minha primeira aba :P
The verses kind of switch back and forth from picked to strummed, the
Os versos meio que alternam entre tocados e dedilhados, o
pre-chorus is bar chords, the chorus switches back. I think I made it
o pré-refrão são acordes de compasso, o refrão volta. Eu acho que consegui
pretty clear, but then again I did write it out so what works for me may not
bem claro, mas, novamente, eu escrevi, então o que funciona para mim pode não
for you. Hope this helps you out, there are not near enough tabs out there
para você. Espero que isso ajude você, não há guias suficientes por aí
for Jay Brannan's incredible songs.
pelas músicas incríveis de Jay Brannan.
Can't Have It All ? Jay Brannan
Não é possível ter tudo? Jay Brannan
Capo: 6
Capo: 6
Intro ? Fingerpicked
Introdução? Escolhido a dedo
Verse ? Switches between fingerpicked and strummed. Do what feels good for you.
Verso? Alterna entre dedilhada e dedilhada. Faça o que é bom para você.
applying moisturizer in the microwave window
aplicando hidratante na janela do microondas
for the tenth time, he should've called me an hour ago
pela décima vez, ele deveria ter me ligado há uma hora
would he be here with flowers if i lived in arizona?
ele estaria aqui com flores se eu morasse no Arizona?
they say there's no love left in the big cities, it's kinda true
eles dizem que não há mais amor nas grandes cidades, é meio verdade
i guess you'll find me coming soon to a small town near you
acho que você me encontrará em breve em uma pequena cidade perto de você
i'll sell my guitar so i can by myself a tractor
vou vender meu violão para poder sozinho um trator
D (fingerpick) then A quick G D A
D (picada) e depois A rápido G D A
Pre-Chorus ? Bar Chords
Pré-refrão? Acordes de compasso
fuck this, this can't be my life
foda-se, isso não pode ser minha vida
i moisturized ten times tonight
eu hidratei dez vezes esta noite
why can't i sit down and write,
por que não posso sentar e escrever,
bring this question to light?
trazer essa questão à luz?
do you want a lover, or do you want a life?
você quer um amante ou uma vida?
one hand or the other, the butter or the bread knife?
uma mão ou outra, a manteiga ou a faca de pão?
do you choose winter, spring, summer, or fall?
você escolhe inverno, primavera, verão ou outono?
D Bm G(hold)
D Bm G (manter)
it's driving me crazy that i can't have it all
está me deixando louco por não poder ter tudo
D Bm A (fingerpicked) ? 2x
D Bm A (escolhido a dedo)? 2x
if these walls could talk, they'd probably cry out for mercy
se essas paredes pudessem falar, provavelmente gritariam por misericórdia
'til i'm outlined in chalk, i'll be romantically thirsty
até que eu esteja delineado com giz, estarei romanticamente com sede
so i drink and drink from the proverbial time sink
então eu bebo e bebo da proverbial pia do tempo
D (fingerpicked) G D A
D (escolhido a dedo) G D A
Pre-Chorus ? Bar Chords
Pré-refrão? Acordes de compasso
fuck this, this can't be my life
foda-se, isso não pode ser minha vida
tears flowing in full force tonight
lágrimas fluindo com força total esta noite
why can't i sit down and write,
por que não posso sentar e escrever,
bring this question to light?
trazer essa questão à luz?
do you want a lover, or do you want a life?
você quer um amante ou uma vida?
one hand or the other, the butter or the bread knife?
uma mão ou outra, a manteiga ou a faca de pão?
do you choose winter, spring, summer, or fall?
você escolhe inverno, primavera, verão ou outono?
D Bm G(hold)
D Bm G (manter)
it's driving me crazy that i can't have it all
está me deixando louco por não poder ter tudo
D Bm A G ? 2x
D Bm A G ? 2x
do we hold the future, or does it come in peace?
seguramos o futuro ou ele vem em paz?
and if it's in my hands, are you sure it should be in brittle hands
e se estiver em minhas mãos, você tem certeza de que deveria estar em mãos quebradiças
like these?
como estes?
life, love, and the pursuit of all the things they promised me
vida, amor e a busca por todas as coisas que eles me prometeram
can i have all of the above? are the best things in life truly free?
posso ter todos os itens acima? as melhores coisas da vida são realmente gratuitas?
D Bm A G ? 2x
D Bm A G ? 2x
do you want a lover, or do you want a life?
você quer um amante ou uma vida?
one hand or the other, the butter or the bread knife?
uma mão ou outra, a manteiga ou a faca de pão?
do you choose winter, spring, summer, or fall?
você escolhe inverno, primavera, verão ou outono?
D Bm G(hold)
D Bm G (manter)
it's driving me crazy that i can't have it all
está me deixando louco por não poder ter tudo
Ending
Finalizando
D Bm A (fingerpick)
D Bm A (picada)
D (fingerpick) G D A
D (palito) G D A
~Fin~
~Fim~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
