Zombie كلمات أغنية ترجمة عربية
جاي برانان - زومبي
by Jay Brannan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Learned this by ear, it turned out to be pretty simple. This is my first tab, I
لقد تعلمت هذا عن طريق الأذن، واتضح أنه بسيط جدًا. هذه هي علامة التبويب الأولى لي، أنا
hope it helps some people :) The words are matched up to get the timing of the
آمل أن يساعد بعض الناس :) تتم مطابقة الكلمات للحصول على توقيت
notes down. Once you've got the timing down, the full lyrics are at the bottom of the page.
يلاحظ أسفل. بمجرد تحديد التوقيت، ستجد الكلمات الكاملة في أسفل الصفحة.
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
Another he-ad hangs...chi-ild is slowly taken...
إعلان آخر معلق...يتم أخذ طفل صغير ببطء...
When the...caused such... who are we mis-taken...
عندما...تسبب في مثل هذا... من نحن الذين أخطأنا في فهمهم...
Bridge:
الجسر:
But you see, it's not... my family, in..he-ad in.... fight-ing...
لكن كما ترى، إنها ليست... عائلتي، في..هو-إعلان في....القتال...
With...tanks, and.... bombs, and their..he-ad in.... cry-ing...
مع... الدبابات و.... القنابل، و..رؤوسهم في.... البكاء...
Chorus:
جوقة:
What's.... he-----ad.... he-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
ما هو .... هو ----- إعلان .... هو ----- إعلان، zo-m-bie زومبي زومبي --e--e
What's.... he-----ad.... he-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
ما هو .... هو ----- إعلان .... هو ----- إعلان، zo-m-bie زومبي زومبي --e--e
Oh, oh----
اه اه ----
(rpt Intro, verse, bridge and chorus)
(مقدمة، الآية، الجسر والجوقة)
(rpt Intro)
(مقدمة rpt)
LYRICS
كلمات
(verse) Another head hangs lowly, child is slowly taken
(الآية) رأس آخر يتدلى بشكل منخفض، ويتم أخذ الطفل ببطء
When the violence caused such silence, who are we mistaken?
عندما تسبب العنف في مثل هذا الصمت، فمن الذي أخطأنا؟
(bridge) But, you see, it's not me, it's not my family
(جسر) لكن، كما ترى، هذا ليس أنا، وليس عائلتي
In your head, in your head, they are fighting
في رأسك، في رأسك، إنهم يتشاجرون
With their tanks, and their bombs, and their bombs, and their guns
بدباباتهم، وقنابلهم، وقنابلهم، وبنادقهم
In your head, in your head, they are crying
في رأسك، في رأسك، يبكون
(chorus)What's in your head, in your head
(جوقة) ما في رأسك، في رأسك
Zombie, zombie, zombie-e-e
زومبي، زومبي، زومبي إي إي
What's in your head, in your head
ما في رأسك، في رأسك
Zombie, zombie, zombie-e-e
زومبي، زومبي، زومبي إي إي
Oh, oh---mmm--
أوه أوه---مم--
(verse)Another mother's breaking heart is taking over
(الآية) قلب أم أخرى مكسور يتولى زمام الأمور
When the violence causes silence, we must be mistaken
عندما يؤدي العنف إلى الصمت، لا بد أننا مخطئون
(bridge) It's the same old thing since 1916
(جسر) إنه نفس الشيء القديم منذ عام 1916
In your head, in your head, they're still fighting
في رأسك، في رأسك، ما زالوا يتشاجرون
With their tanks, and their bombs, and their bombs, and their guns
بدباباتهم، وقنابلهم، وقنابلهم، وبنادقهم
In your head, in your head, they are dying
في رأسك، في رأسك، يموتون
(chorus)In your head, In your head
(جوقة) في رأسك، في رأسك
Zombie, zombie, zombie-e-e
زومبي، زومبي، زومبي إي إي
What's in your head, in your head
ما في رأسك، في رأسك
Zombie, zombie, zombie-e-e
زومبي، زومبي، زومبي إي إي
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh---mmmm---
أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه---مممم---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.