Zombie Versuri Traducere în Română

Jay Brannan - Zombie

by Jay Brannan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Brannan Zombie

Learned this by ear, it turned out to be pretty simple. This is my first tab, I
Învățat asta cu ureche, sa dovedit a fi destul de simplu. Aceasta este prima mea filă, eu
hope it helps some people :) The words are matched up to get the timing of the
sper că îi ajută pe unii oameni :) Cuvintele sunt potrivite pentru a obține momentul
notes down. Once you've got the timing down, the full lyrics are at the bottom of the page.
note în jos. Odată ce ați terminat timpul, versurile complete sunt în partea de jos a paginii.
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
Another he-ad hangs...chi-ild is slowly taken...
Un alt he-ad atârnă...chi-ild este luat încet...
When the...caused such... who are we mis-taken...
Când... a cauzat astfel de... cine suntem greșiți...
Bridge:
Pod:
But you see, it's not... my family, in..he-ad in.... fight-ing...
Dar vezi tu, nu este... familia mea, în... el-a în... luptă...
With...tanks, and.... bombs, and their..he-ad in.... cry-ing...
Cu... tancuri și... bombe și... anunțul lor în... plângând...
Chorus:
Refren:
What's.... he-----ad.... he-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
Ce este.... el-----ad.... el-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
What's.... he-----ad.... he-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
Ce este.... el-----ad.... el-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
Oh, oh----
O, o----
(rpt Intro, verse, bridge and chorus)
(rpt Intro, vers, pod și refren)
(rpt Intro)
(rpt Introducere)
LYRICS
VERSURI
(verse) Another head hangs lowly, child is slowly taken
(vers) Alt cap atârnă jos, copilul este luat încet
When the violence caused such silence, who are we mistaken?
Când violența a provocat o asemenea tăcere, cu cine ne înșelim?
(bridge) But, you see, it's not me, it's not my family
(punte) Dar, vezi tu, nu sunt eu, nu sunt familia mea
In your head, in your head, they are fighting
În capul tău, în capul tău, se luptă
With their tanks, and their bombs, and their bombs, and their guns
Cu tancurile lor, și cu bombele lor, și cu bombele lor și cu armele lor
In your head, in your head, they are crying
În capul tău, în capul tău, ei plâng
(chorus)What's in your head, in your head
(refren) Ce ai în capul tău, în capul tău
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombie, zombie, zombie-e-e
What's in your head, in your head
Ce e în capul tău, în capul tău
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombie, zombie, zombie-e-e
Oh, oh---mmm--
Oh, oh---mmm--
(verse)Another mother's breaking heart is taking over
(verset) Inima frântă a altei mame preia controlul
When the violence causes silence, we must be mistaken
Când violența provoacă tăcere, trebuie să ne înșelim
(bridge) It's the same old thing since 1916
(podul) Este același lucru vechi din 1916
In your head, in your head, they're still fighting
În capul tău, în capul tău, ei încă se luptă
With their tanks, and their bombs, and their bombs, and their guns
Cu tancurile lor, și cu bombele lor, și cu bombele lor și cu armele lor
In your head, in your head, they are dying
În capul tău, în capul tău, ei mor
(chorus)In your head, In your head
(refren) În capul tău, În capul tău
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombie, zombie, zombie-e-e
What's in your head, in your head
Ce e în capul tău, în capul tău
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombie, zombie, zombie-e-e
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh---mmmm---
Oh, o, o, o, o, o, o, o, o ---mmmm---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.