Zombie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jay Brannan - Zombi

by Jay Brannan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Brannan Zombie

Learned this by ear, it turned out to be pretty simple. This is my first tab, I
Bunu kulaktan öğrendim, oldukça basit olduğu ortaya çıktı. Bu benim ilk sekmem
hope it helps some people :) The words are matched up to get the timing of the
umarım bazı insanlara yardımcı olur :) Kelimeler, zamanlamasını elde etmek için eşleştirilir.
notes down. Once you've got the timing down, the full lyrics are at the bottom of the page.
aşağıya not eder. Zamanlamayı kısalttığınızda şarkı sözlerinin tamamı sayfanın altındadır.
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Another he-ad hangs...chi-ild is slowly taken...
Bir çocuk daha asılıyor...çocuk yavaş yavaş alınıyor...
When the...caused such... who are we mis-taken...
Bu... böyle bir şeye sebep olduğunda... kimiz ki yanılıyoruz...
Bridge:
Köprü:
But you see, it's not... my family, in..he-ad in.... fight-ing...
Ama görüyorsunuz, bu... benim ailem... kavga etmiyor...
With...tanks, and.... bombs, and their..he-ad in.... cry-ing...
Tanklarla, ve... bombalarla, ve onların..başları... ağlayarak...
Chorus:
Koro:
What's.... he-----ad.... he-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
Ne.... o-----ad.... o-----ad, zo-m-bie zombi zombi--e--e
What's.... he-----ad.... he-----ad, zo-m-bie zombie zombie--e--e
Ne.... o-----ad.... o-----ad, zo-m-bie zombi zombi--e--e
Oh, oh----
Ah, ah----
(rpt Intro, verse, bridge and chorus)
(rpt Giriş, ayet, köprü ve koro)
(rpt Intro)
(rpt giriş)
LYRICS
şarkı sözleri
(verse) Another head hangs lowly, child is slowly taken
(ayet) Bir baş daha aşağıya sarkıyor, çocuk yavaş yavaş alınıyor
When the violence caused such silence, who are we mistaken?
Şiddet bu kadar sessizliğe neden olurken biz kimde yanılıyoruz?
(bridge) But, you see, it's not me, it's not my family
(köprü) Ama görüyorsunuz, bu ben değilim, ailem değil
In your head, in your head, they are fighting
Kafanın içinde, kafanın içinde kavga ediyorlar
With their tanks, and their bombs, and their bombs, and their guns
Tanklarıyla, bombalarıyla, bombalarıyla ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are crying
Kafanın içinde, kafanın içinde ağlıyorlar
(chorus)What's in your head, in your head
(koro)Kafanın içinde ne var,kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombi, zombi, zombi-e-e
What's in your head, in your head
Kafanın içinde ne var, kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombi, zombi, zombi-e-e
Oh, oh---mmm--
Ah, ah---mmm--
(verse)Another mother's breaking heart is taking over
(ayet) Bir annenin kırılan kalbi devralıyor
When the violence causes silence, we must be mistaken
Şiddet sessizliğe neden olduğunda yanılmış olmalıyız
(bridge) It's the same old thing since 1916
(köprü) 1916'dan beri aynı eski şey
In your head, in your head, they're still fighting
Kafanın içinde, kafanın içinde hala kavga ediyorlar
With their tanks, and their bombs, and their bombs, and their guns
Tanklarıyla, bombalarıyla, bombalarıyla ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are dying
Kafanın içinde, kafanın içinde ölüyorlar
(chorus)In your head, In your head
(koro) Kafanın içinde, Kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombi, zombi, zombi-e-e
What's in your head, in your head
Kafanın içinde ne var, kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie-e-e
Zombi, zombi, zombi-e-e
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh---mmmm---
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah---mmmm---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.