Hoping Machine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jay Farrar – Maszyna nadziei
by Jay Farrar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the ?New Multitudes? album (Jay Farrar, Will Johnson, Anders Parker, & Yim Yames)
Z „Nowych Tłumów” album (Jay Farrar, Will Johnson, Anders Parker i Yim Yames)
Lyrics by Woody Guthrie
Teksty autorstwa Woody'ego Guthrie
Music by Jay Farrar
Muzyka: Jay Farrar
Tabs by Tim Prizer (tim_prizer@yahoo.com)
Tabsy autorstwa Tima Prizera (tim_prizer@yahoo.com)
to translating the song into standard tuning, and I think it sounds quite nice. Please
do przetłumaczenia piosenki na standardowe strojenie i myślę, że brzmi całkiem nieźle. Proszę
pay close attention to the chord fingerings, as they are all slight variations on the
Zwróć szczególną uwagę na palcowanie akordów, ponieważ wszystkie one stanowią niewielkie różnice w stosunku do
standard major chords and require that you hit the bass notes ? my effort to come as close as
standardowe akordy durowe i wymagają uderzania w nuty basowe? mój wysiłek, aby podejść tak blisko, jak
possible to reproducing the heavy bass sound of the alternate tuning.
możliwe jest odtworzenie ciężkiego basu przy alternatywnym strojeniu.
: x-3-3-2-1-x--|
: x-3-3-2-1-x--|
: 3-3-2-0-1-x--|
: 3-3-2-0-1-x--|
: 3-2-0-0-0-x--|
: 3-2-0-0-0-x--|
: 1-3-3-2-1-1-|
: 1-3-3-2-1-1-|
Intro**:
Wprowadzenie**:
**(Though it's far from perfect, I mimic Jay's hammers and slides in the intro by
**(Chociaż daleko mu do ideału, we wstępie naśladuję młotki i slajdy Jaya, wykonując
hammering the 3rd string on the 2nd fret on the very first strum and then, in making the
uderzając trzecią strunę na drugim progu już przy pierwszym uderzeniu, a następnie podczas wykonywania
transition from the to the , hammering the 4th string on the 2nd fret and then
przejście od do , uderzając czwartą struną na 2. progu, a następnie
striking it open before hitting the chord. Listen and play around with it to see what
uderzając go, zanim uderzysz w akord. Posłuchaj i baw się z nim, aby zobaczyć, co
I mean.)
mam na myśli.)
Don't let anything knock your props out from under you
Nie pozwól, aby cokolwiek wytrąciło spod Ciebie rekwizyty
Always keep your mind clear, let your plans come out of mistakes
Zawsze miej jasny umysł, niech Twoje plany wynikają z błędów
These are the plans that nothing can tear down
To plany, których nic nie jest w stanie pokrzyżować
Made out of things that have already been torn down
Wykonane z rzeczy, które zostały już rozebrane
Whatever you do and wherever you go
Cokolwiek robisz i gdziekolwiek się wybierasz
Don't lose your grip on life, and that means
Nie trać kontroli nad życiem, a to oznacza
Don't let any earthly calamity knock your dreamer and your hoping machine
Nie pozwól, aby jakakolwiek ziemska katastrofa powaliła twojego marzyciela i twoją maszynę nadziei
(Intro chords again):
(Znowu akordy wprowadzające):
Music is the language of the mind that travels
Muzyka jest językiem umysłu, który podróżuje
It carries the key to the laws of time and space
Zawiera klucz do praw czasu i przestrzeni
Lonesome train whistling down the silent wail of wind
Samotny pociąg gwiżdżący w cichym zawodzeniu wiatru
Life is the sound, creation has been a song
Życie jest dźwiękiem, stworzenie było piosenką
Whatever you do and wherever you go
Cokolwiek robisz i gdziekolwiek się wybierasz
Don't lose your grip on life, and that means
Nie trać kontroli nad życiem, a to oznacza
Don't let any earthly calamity knock your dreamer and your hoping machine
Nie pozwól, aby jakakolwiek ziemska katastrofa powaliła twojego marzyciela i twoją maszynę nadziei
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Be quick to manufacture new schemes and ideas
Szybko twórz nowe schematy i pomysły
Faster than any turn of tide can wash you out
Szybciej niż jakikolwiek inny przypływ może cię zmyć
The word is the music and the people are the song
Słowo jest muzyką, a ludzie piosenką
Tomorrow's chances feel like a singing god
Jutrzejsze szanse wydają się być śpiewającym bogiem
Whatever you do and wherever you go
Cokolwiek robisz i gdziekolwiek się wybierasz
Don't lose your grip on life, and that means
Nie trać kontroli nad życiem, a to oznacza
Don't let any earthly calamity knock your dreamer and your hoping machine
Nie pozwól, aby jakakolwiek ziemska katastrofa powaliła twojego marzyciela i twoją maszynę nadziei
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
Out of order
Nieczynny
(Intro chords to finish):
(Akordy wprowadzające do zakończenia):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
