Voodoo Candle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jay Farrar – Świeca Voodoo
by Jay Farrar
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VOODOO CANDLE - Jay Farrar
ŚWIECA VOODOO - Jay Farrar
Email:justabaldguy@hotmail.com
E-mail: justabaldguy@hotmail.com
My buddy Jonathan turned me onto Farrar's album Sebastapol, and this
Mój kumpel Jonathan namówił mnie na album Farrara Sebastapol i to
song's always stuck in my head. I hammered out some chords today and found this to be a
piosenka zawsze chodzi mi po głowie. Wystukałem dzisiaj kilka akordów i stwierdziłem, że to jest a
pretty good acoustic version though I'm sure it's far from perfect. I've seen a few
całkiem niezła wersja akustyczna, chociaż jestem pewien, że daleko jej do doskonałości. Widziałem kilka
online versions but they're faster and electric, this is more akin to how it's
wersje online, ale są szybsze i elektryczne, to bardziej przypomina to, jak to jest
played on Sebastopol.
grał w Sewastopolu.
There are basically three segments: the preamble, the prechorus and the chorus. Listen
Zasadniczo istnieją trzy części: preambuła, refren i refren. Słuchaj
to the song and "funk it up" a bit as needed.
do piosenki i trochę „funkcjonuj”, jeśli zajdzie taka potrzeba.
(preamble/intro)
(preambuła/wstęp)
Caught between, between two worlds
Złapany pomiędzy, pomiędzy dwoma światami
Don't wanna be, don't wanna be fenced in
Nie chcę być, nie chcę być ogrodzony
Caught between, between two worlds
Złapany pomiędzy, pomiędzy dwoma światami
Don't wanna be, don't wanna be fenced in
Nie chcę być, nie chcę być ogrodzony
(I call this simply "the riff")
(Nazywam to po prostu „riffem”)
Scattered along the way must be some understanding
Rozproszone po drodze musi być trochę zrozumienia
(the riff)
(riff)
Handwritten skyline room for ideals ascending
Odręcznie napisany pokój na panoramę miasta dla wznoszących się ideałów
(the riff)
(riff)
(For this part, the prechorus, strum a G chord and throw in some muted string riffs and
(W tej części chór wstępny gra akord G i dodaje kilka wyciszonych riffów smyczkowych i
maybe walk up the low E string from F to G)
może przejdź po niskiej strunie E od F do G)
It's alright, it's alright, I know that it's alright
Wszystko w porządku, wszystko w porządku, wiem, że wszystko jest w porządku
It's alright, it's alright, I know that it's alright
Wszystko w porządku, wszystko w porządku, wiem, że wszystko jest w porządku
(Use the same process as above for the chorus here, but more solid strumming and less
(Zastosuj ten sam proces, co powyżej dla refrenu, ale mocniejsze brzdąkanie i mniej
muted strings)
wyciszone struny)
'Cause I've got a voodoo candle
Bo mam świecę voodoo
I've got a voodoo candle
Mam świecę voodoo
I've got a voodoo candle
Mam świecę voodoo
I've got a voodoo candle
Mam świecę voodoo
(the riff, a few times)
(riff, kilka razy)
Packaged and put out, more or less dreaming
Zapakowane i wydane, mniej więcej marzycielskie
(the riff)
(riff)
Later on business, low level screaming
Później w interesach, krzyki na niskim poziomie
(the riff)
(riff)
Pell-mell from the committee of welcoming
Pell-mell z komitetu powitalnego
(the riff)
(riff)
Taste a different pattern, the blind frequency
Posmakuj innego wzorca, ślepej częstotliwości
Then just finish up with the prechorus and chorus again. Finish with the riff. Rock on!
Potem po prostu zakończ refren i jeszcze raz refren. Skończ z riffem. Daj się ponieść!
Share good music with everyone.
Dziel się dobrą muzyką ze wszystkimi.
This tab is designed for anyone to use for free, but give me some credit eh?
Ta zakładka jest przeznaczona dla każdego, kto może z niej korzystać bezpłatnie, ale daj mi trochę kredytu, co?
-James
-James
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
