Say Hi 歌詞 日本語訳

ジェイ・フォアマン - セイ・ハイ

by Jay Foreman

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Foreman Say Hi

so i'm walking along, on my way somewhere
だから私は歩いている、どこかへ向かう途中
in a rush 'cos I've somewhere to go
行くところがあるので急いでいます
when I can see in the distance quite far away
かなり遠くのものが見えるとき
it's someone that I think that I know
それは私が知っていると思っている人です
well i don't know his name but he always says hi
彼の名前は知りませんが、彼はいつも挨拶します
i guess he thinks that i'm one of his friends
彼は私を友達の一人だと思っていると思います
i only spoke to him once, and it was ages ago
彼とは一度だけ話したけど、それはもう何年も前のことだ
and it was just so i could borrow his pen
それは彼のペンを借りるためだった
i do not want to say hi
挨拶したくない
look i don't mean to be rude
ほら、失礼なことを言うつもりはない
it's not that i don't like you
あなたのことが嫌いなわけではありません
it's just that i'm not in the mood
ただ気分が良くないだけです
well he's coming my way and i'm going his way
さて、彼は私の道に来ます、そして私は彼の道を行きます
we're gonna have to pass each other by
私たちはすれ違っなければなりません
but i'll do anything if it only means
でもそれが意味があるなら何でもするよ
i don't have to look him in the eye
彼の目を見つめる必要はない
well i pretend i'm adjusting the strap on my bag
まあ、バッグのストラップを調整しているふりをします
just to make it slightly more tight
もう少しきつくするためだけに
i put my hands in my pockets and rummage around
私はポケットに手を入れて歩き回ります
and turn my head a bit to the right
そして首を少し右に向けます
i do not want to say hi
挨拶したくない
look i don't mean to be rude
ほら、失礼なことを言うつもりはない
it's not that i don't like you
あなたのことが嫌いなわけではありません
it's just that i'm not in the mood
ただ気分が良くないだけです
(solo)
(ソロ)
well now we're only a few short feet away
さて、私たちはほんの数フィートの距離にいます
and there's just a few seconds to go
あと数秒です
but there's just been definite eye-contact
でも確かにアイコンタクトがあっただけだ
and it's far too late as both of us know
そして私たち二人ともわかっているように、もう手遅れです
well i can see him, he can see me and we can see eachother
そうですね、私には彼が見えます、彼にも私が見えます、そして私たちはお互いを見ることができます
one of us'll have to go first
私たちのどちらかが先に行かなければなりません
and so as we pass, we briefly glance at eachother and make this noise:
それで、通り過ぎるとき、私たちはお互いを一瞬見つめて、次のような音を立てました。
"a'right?"
「そうですか?」
i do not want to say hi
挨拶したくない
look idon't mean to be rude
見て、失礼なつもりはありません
it's not that i don't like you
あなたのことが嫌いなわけではありません
it's just that i'm not in the mood
ただ気分が良くないだけです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.