Constantly, Apparently Paroles Traduction Française

Jay Jay Pistolet - Constamment, apparemment

by Jay Jay Pistolet

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jay Jay Pistolet Constantly, Apparently

Lyrics might not all be there, but the chords are.
Les paroles ne sont peut-être pas toutes là, mais les accords le sont.
comments/corrections welcome!
commentaires/corrections bienvenus !
Chords used: C, Am, E7, F, G
Accords utilisés : C, Am, E7, F, G
VERSE:
VERSET :
I thought you were a constant in sickness and in health
Je pensais que tu étais une constante dans la maladie et dans la santé
but everyone wants somebody with energy and wealth
mais tout le monde veut quelqu'un avec de l'énergie et de la richesse
Will he have a future? Will he make you fall apart?
Aura-t-il un avenir ? Va-t-il vous faire tomber en morceaux ?
Will he make you feel like you were young again at heart?
Est-ce qu'il vous fera sentir que vous étiez à nouveau jeune de cœur ?
Will he be real beautiful & will you be aware
Sera-t-il vraiment beau et en serez-vous conscient
Of feelings you were never really sure ... were there?
Des sentiments dont vous n'étiez jamais vraiment sûr... n'est-ce pas ?
But they were.
Mais ils l’étaient.
I thought you were a constant for better and for worse
Je pensais que tu étais une constante pour le meilleur et pour le pire
I tried to win you back with words I'd written in ...
J'ai essayé de te reconquérir avec des mots que j'avais écrits...
I saw they didn't touch you in the way that they once would
J'ai vu qu'ils ne te touchaient pas comme ils le feraient autrefois
If I could get you back, then I'd do anything I could
Si je pouvais te récupérer, alors je ferais tout ce que je pourrais
I know you're pretty busy & it's rarely on your mind
Je sais que tu es assez occupé et c'est rarement dans ton esprit
but it doesn't matter where I look, you're all that I can find
mais peu importe où je regarde, tu es tout ce que je peux trouver
You are.
Vous l'êtes.
CHORUS:
CHŒUR :
So take two steps forward & one step back
Alors fais deux pas en avant et un pas en arrière
Let's get it on & get back on track
Allons-y et revenons sur la bonne voie
One to the left, then drop your knee
Un vers la gauche, puis baisse ton genou
Bring yourself on back to me
Ramenez-vous à moi
I thought you were a constant, you said you'd always be
Je pensais que tu étais une constante, tu as dit que tu le serais toujours
You said that "If we ever broke up, it would be because of me."
Vous avez dit que "Si jamais nous rompions, ce serait à cause de moi".
I know that you resent me, you couldn't let that go
Je sais que tu m'en veux, tu ne pouvais pas laisser ça partir
I know you feel uncomfortable that everybody knows
Je sais que tu te sens mal à l'aise que tout le monde le sache
I know I should've said something before it went to far
Je sais que j'aurais dû dire quelque chose avant que ça n'aille trop loin
I know you're trying to find yourself, but I know who you are
Je sais que tu essaies de te retrouver, mais je sais qui tu es
I do
je fais
I thought you were a constant, you know everyone has doubts
Je pensais que tu étais une constante, tu sais que tout le monde a des doutes
Aside from all my failures, I thought we'd work it out
Mis à part tous mes échecs, je pensais que nous allions nous en sortir
Does he know that you have got a speckle in your eye?
Est-ce qu'il sait que tu as une tache dans l'œil ?
Will he have a nook under his arm for you to cry?
Aura-t-il un coin sous le bras pour que vous puissiez pleurer ?
Does he make your body ache with passion? Well he must
Est-ce qu'il vous fait mal au corps avec passion ? Eh bien, il doit
I know I wasn't adequate in with filling you with lust
Je sais que je n'étais pas à la hauteur pour te remplir de désir
I was
j'étais
CHORUS (x2)
CHŒUR (x2)
end on G
terminer sur G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.