Emily's Book Paroles Traduction Française
Jay Jay Pistolet - Le livre d'Emily
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm sure there are some transition chords I'm missing, but this is the basics at least.
Je suis sûr qu'il me manque quelques accords de transition, mais c'est au moins la base.
comments & corrections welcome
commentaires et corrections bienvenus
All chords relative to capo
Tous les accords relatifs au capodastre
Chords used: C, F, G, Am, E
Accords utilisés : C, F, G, Am, E
VERSE:
VERSET :
Come back to me, Emily, I cannot cope
Reviens vers moi, Emily, je ne peux pas faire face
Say it's a nightmare or some sort of joke
Dis que c'est un cauchemar ou une sorte de blague
I know you're okay, but I'm finding it tough
Je sais que tu vas bien, mais je trouve ça dur
If life's without you, hell, then life's not enough
Si la vie est sans toi, bon sang, alors la vie ne suffit pas
Come back to me, Emily, I'm in a rut
Reviens vers moi, Emily, je suis dans une ornière
I know you've moved on & forgotten me but
Je sais que tu as évolué et que tu m'as oublié mais
Forever I've loved you, you're everything still
Depuis toujours je t'aime, tu es toujours tout
You know I will love you, forever I will
Tu sais que je t'aimerai, pour toujours je le ferai
CHORUS:
CHŒUR :
Remember when I used to make you happy
Tu te souviens quand je te rendais heureux
Remember when you used to say
Tu te souviens quand tu disais
that you'd love me through until your dying day
que tu m'aimerais jusqu'à ton dernier jour
Come back to me, Emily, life is a mess
Reviens-moi, Emily, la vie est un gâchis
Now I know your love, I won't settle for less
Maintenant je connais ton amour, je ne me contenterai pas de moins
I know that you're gone, you're looking for more
Je sais que tu es parti, tu cherches plus
So I'll pray that you'll find that you had it before
Alors je prierai pour que tu découvres que tu l'avais avant
Well I know we had problems, but everyone does
Eh bien, je sais que nous avons eu des problèmes, mais tout le monde en a
& it isn't a reason to leave me because
et ce n'est pas une raison pour me quitter parce que
Forever I'm lost, though I'm hers with a look
Pour toujours, je suis perdu, même si je suis à elle avec un regard
But then I'm just a chapter in Emily's book
Mais je ne suis qu'un chapitre du livre d'Emily
CHORUS:
CHŒUR :
Remember when I used to make her happy
Tu te souviens quand je la rendais heureuse
Remember when she used to say
Tu te souviens quand elle disait
That she'd love me through until her dying day
Qu'elle m'aimerait jusqu'à sa mort
Well I never knew a heart could be so sore
Eh bien, je n'aurais jamais cru qu'un cœur pouvait être si douloureux
But then again, I've never laughed like this before
Mais là encore, je n'ai jamais ri comme ça auparavant
BRIDGE: C F C (x4)
PONT : C F C (x4)
CHORUS:
CHŒUR :
Remember when I used to make you happy
Tu te souviens quand je te rendais heureux
Remember when you used to say
Tu te souviens quand tu disais
That you'd love me through until your dying day
Que tu m'aimerais jusqu'à ton dernier jour
Remember when I used to make you happy
Tu te souviens quand je te rendais heureux
Remember when you could not be
Souviens-toi quand tu ne pouvais pas l'être
To long on your own away from me
Trop envie de rester seul loin de moi
Away from me
Loin de moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
