We Are Free كلمات أغنية ترجمة عربية
جاي جاي بيستوليت - نحن أحرار
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
please note this song is played with cappo on 5
يرجى ملاحظة أن هذه الأغنية يتم تشغيلها باستخدام cappo في الرقم 5
I'll send you photographs of everything I do
سأرسل لك صورا لكل ما أفعله
Echoed in my mind as I arrived at Waterloo
تردد صدى ذلك في ذهني عندما وصلت إلى واترلو
Jamie met me and we took the Tube down south
قابلني جيمي واستقلنا مترو الأنفاق جنوبًا
They've got pretty girls down there with legs up to their mouths
لديهم فتيات جميلات هناك بأرجل تصل إلى أفواههم
And once I'd settled in we played on our guitars
وبمجرد أن استقرت في المنزل، عزفنا على القيثارات الخاصة بنا
And we tried to learn our favourite song but hit the local bars
وحاولنا تعلم أغنيتنا المفضلة لكننا وصلنا إلى الحانات المحلية
We lost our heads and ventured into Leicester Square
لقد فقدنا رؤوسنا وغامرنا بالدخول إلى ليستر سكوير
Willingly I'll never spend another second there
عن طيب خاطر لن أقضي ثانية أخرى هناك
(Chorus)
(جوقة)
But I would like to sail away with you
لكني أرغب في الإبحار معك
To a place where the sky and the ocean are the same shade of blue
إلى مكان تكون فيه السماء والمحيط بنفس درجة اللون الأزرق
Well, I without a home went west to check one out
حسنًا، لقد ذهبت غربًا بدون منزل لأتفقد واحدًا
And I bribed him with a bottle just to kill off any doubt
وقمت برشوته بزجاجة فقط لإزالة أي شك
I took my sh*t to work and made their house a home
أخذت عملي إلى العمل وجعلت منزلهم منزلاً
And I thought about my family and how quickly I had grown
وفكرت في عائلتي ومدى سرعة نموي
And on the weekend I bought records from the fairs
وفي عطلة نهاية الأسبوع اشتريت سجلات من المعارض
And I walked around alone amongst the busy millionaires
وكنت أتجول وحدي بين أصحاب الملايين المشغولين
And I was lonely but happy and I thought
وكنت وحيدا ولكن سعيدا وفكرت
For the first time in my life, I've lived a life I always sought
لأول مرة في حياتي، أعيش الحياة التي طالما سعيت إليها
And I would like to sail away with you
وأود أن أبحر معك
To a place where the sky and ocean are the same shade of blue
إلى مكان تكون فيه السماء والمحيط بنفس درجة اللون الأزرق
Yes, I would like to sail away with you
نعم، أود أن أبحر معك
To a place where the sky and the ocean are the same shade of blue
إلى مكان تكون فيه السماء والمحيط بنفس درجة اللون الأزرق
But in the end, what matters
لكن في النهاية ما يهم
Yes, what matters to me
نعم ما يهمني
So I'll sing in the end what matters is we're all free.
لذا سأغني في النهاية ما يهم هو أننا جميعًا أحرار.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
