Bust Your Windows Versuri Traducere în Română

Jazmine Sullivan - sparge-ți ferestrele

by Jazmine Sullivan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jazmine Sullivan Bust Your Windows

I love the instrumentals on this album and I've been transposing the songs to acoustic
Îmi plac instrumentele de pe acest album și am tot transpus melodiile în acustică
This song is one of the simpler ones, but it sounds great (the tempo is 4/4, but it
Această melodie este una dintre cele mai simple, dar sună grozav (tempo-ul este de 4/4, dar
like a waltz because of the syncopated claps).
ca un vals din cauza palmelor sincopate).
Intro: Fm, C#, Bbm, C
Introducere: Fm, C#, Bbm, C
I bust the windows out ya car
Am spart geamurile din mașină
And no, it didn??t mend my broken heart
Și nu, nu mi-a reparat inima frântă
I??ll probably always have these ugly scars
Probabil că voi avea mereu aceste cicatrici urâte
But right now, I don??t care a-bout that part.
Dar acum, nu-mi pasă de acea parte.
I bust the windows out ya car
Am spart geamurile din mașină
After I saw you laying next to her
După ce te-am văzut întinsă lângă ea
I didn??t wanna but I took my turn
Nu am vrut, dar mi-am luat rândul
I??m glad I did it 'cause you had to learn...
Mă bucur că am făcut-o pentru că a trebuit să înveți...
Middle Eight/Chorus: Same chords (start on Fm)
Middle Eight/Refren: Aceleași acorduri (începe pe Fm)
I must admit, it helped a little bit
Trebuie să recunosc că m-a ajutat puțin
To think of how you??d feel when you saw it
Să te gândești cum te-ai simți când l-ai vedea
I didn??t know that I had that much strength
Nu știam că am atâta putere
But I??m glad you see what happens when
Dar mă bucur că vezi ce se întâmplă când
You see you can??t just play with people??s feelings
Vezi că nu te poți juca doar cu sentimentele oamenilor
Tell them you love them and don??t mean it
Spune-le că îi iubești și nu vrei să spui asta
You??ll probably say that it was juvenile
Probabil vei spune că a fost juvenilă
But I think that I deserve to smile...
Dar cred că merit să zâmbesc...
There is a kind of cool descending melody line that ends on a diminished chord here:
Există un fel de linie de melodie descendentă rece care se termină aici cu un acord diminuat:
I bust the windows out ya car
Am spart geamurile din mașină
You know I did it 'cause I left my mark
Știi că am făcut-o pentru că mi-am lăsat amprenta
Wrote my initials with a crowbar
Mi-am scris inițialele cu o rangă
And then I drove off into the dark.
Și apoi am plecat cu mașina în întuneric.
I bust the windows out ya car
Am spart geamurile din mașină
You should feel lucky that that??s all I did
Ar trebui să te simți norocos că asta e tot ce am făcut
After five whole years of this bullsh*t
După cinci ani întregi de prostia asta
Gave you all of me and you played with it.
Ți-am dat tot din mine și te-ai jucat cu el.
Oooh ahh...
Oooh ahh...
I must admit it helped a little bit
Trebuie să recunosc că m-a ajutat puțin
To think of how you??d feel when you saw it
Să te gândești cum te-ai simți când l-ai vedea
I didn??t know that I had that much strength
Nu știam că am atâta putere
But I??m glad you see what happens when...
Dar mă bucur că vezi ce se întâmplă când...
You see you can??t just play with people??s feelings
Vezi că nu te poți juca doar cu sentimentele oamenilor
Tell them you love them and don??t mean it
Spune-le că îi iubești și nu vrei să spui asta
You??ll probably say that it was juvenile
Probabil vei spune că a fost juvenilă
But I think that I deserve to smile...
Dar cred că merit să zâmbesc...
But it don??t comfort to my broken heart
Dar nu mângâie inima mea frântă
You could never feel how I felt that day
N-ai putea niciodată să simți cum m-am simțit în ziua aceea
Until it happens, baby, you don??t know pain.
Până când se întâmplă, iubito, nu știi durerea.
Oooh, yeah I did it (Yeah I did it)
Oooh, da, am făcut-o (Da, am făcut-o)
You should know it (You should know it)
Ar trebui să știi (Ar trebui să știi)
I ain??t sorry (I ain??t sorry)
Nu îmi pare rău (nu îmi pare rău)
You deserved it (You deserved it).
You deserveed it (You deserved it).
After what you did to me (After what you did)
După ce mi-ai făcut (După ce ai făcut)
You deserved it (You deserved it)
Ai meritat-o (Ai meritat-o)
I ain??t sorry (I ain??t sorry)
Nu îmi pare rău (nu îmi pare rău)
No no oh... (I ain??t sorry)
Nu, nu oh... (Nu îmi pare rău)
You broke my heart
Mi-ai frânt inima
So I broke ya car
Așa că ți-am spart mașina
You caused me pain (You caused me pain)
Mi-ai provocat durere (Mi-ai provocat durere)
So I did the same.
Așa că am făcut la fel.
Even though all that you did to me was much worse
Chiar dacă tot ce mi-ai făcut a fost mult mai rău
I had to do something
Trebuia să fac ceva
To make you hurt yeah.
Ca să te rănească, da.
Oh, but why am I still crying?
Oh, dar de ce mai plâng?
Why am I the one who is still crying?
De ce sunt eu cel care mai plange?
Oh oh you really hurt me baby
Oh, chiar m-ai rănit, iubito
You really you really hurt me baby
Chiar m-ai rănit, iubito
Hey, hey, hey,
Hei, hei, hei,
Hey, hey, hey,
Hei, hei, hei,
Now watch me yule,
Acum uită-te la mine Yule,
Now watch me yule,
Acum uită-te la mine Yule,
I bust the windows out ya car...
Am spart geamurile din mașină...
are also welcome and I will try to fulfill them as best as I can :).
sunt de asemenea bineveniti si voi incerca sa le indeplinesc cat pot de bine :).
Check out my other tabs too!
Verificați și celelalte file ale mele!
Ne-Yo: Mad
Ne-Yo: Nebun
Maroon 5: Back At Your Door
Maroon 5: Înapoi la ușa ta
Maroon 5: Makes Me Wonder
Maroon 5: Mă face să mă întreb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.