Need U Bad Paroles Traduction Française

Jazmine Sullivan - Besoin de toi

by Jazmine Sullivan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jazmine Sullivan Need U Bad

Hey, baby, what you ah deal with?
Hé, bébé, à quoi tu fais face ?
We come through a lot of things you know?
Nous traversons beaucoup de choses, tu sais ?
So, what happened to you?
Alors, que t'est-il arrivé ?
Me make one little mistake you wanna done us?
Je fais une petite erreur que tu veux nous faire ?
If I had you back in my world
Si je t'avais de retour dans mon monde
I would prove that I could be a better girl
Je prouverais que je pouvais être une meilleure fille
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
If you let me back in
Si tu me laisses rentrer
I would sho'nuff never, never let you go again (hey, baby)
Je ne te laisserais plus jamais partir (hé, bébé)
I was so foolish to ever leave your side
J'ai été tellement stupide de jamais quitter ton côté
Searching for what was right before my eyes
Cherchant ce qui était juste devant mes yeux
It was me who didn't realize
C'est moi qui n'ai pas réalisé
'Til it was gone but now I know I need you in my life
Jusqu'à ce que ce soit parti mais maintenant je sais que j'ai besoin de toi dans ma vie
horus
Horus
Boy I need you bad as my heartbeat (bad like the food I eat)
Garçon, j'ai aussi besoin de toi que mon battement de cœur (mauvais comme la nourriture que je mange)
Bad as the air I breath (baby, I want you bad)
Mauvais comme l'air que je respire (bébé, je te veux mal)
I need you bad I can't take this pain (bad I can't take this pain)
J'ai vraiment besoin de toi, je ne peux pas supporter cette douleur (mauvais, je ne peux pas supporter cette douleur)
Boy I'm 'bout to go insane (baby, I need you bad)
Mec, je suis sur le point de devenir fou (bébé, j'ai vraiment besoin de toi)
I need you
j'ai besoin de toi
I need you
j'ai besoin de toi
What I gotta do (baby, I want you bad)
Ce que je dois faire (bébé, je te veux vraiment)
I need you
j'ai besoin de toi
I need you
j'ai besoin de toi
Do it all for you (baby, I need you)
Fais tout pour toi (bébé, j'ai besoin de toi)
Baby there's nothing I wouldn't do
Bébé, il n'y a rien que je ne ferais pas
To get back what we had when love was true
Pour récupérer ce que nous avions quand l'amour était vrai
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No lie I'd give up all I got
Pas de mensonge, j'abandonnerais tout ce que j'ai
Just so I could get back in my spot (Oh)
Juste pour que je puisse revenir à ma place (Oh)
horus
Horus
Boy I need you bad as my heartbeat (bad like the food I eat)
Garçon, j'ai aussi besoin de toi que mon battement de cœur (mauvais comme la nourriture que je mange)
Bad as the air I breath (baby I want you bad)
Mauvais comme l'air que je respire (bébé, je te veux mal)
I need you bad I can't take this pain (bad I can't take this pain)
J'ai vraiment besoin de toi, je ne peux pas supporter cette douleur (mauvais, je ne peux pas supporter cette douleur)
Boy I'm 'bout to go insane (baby, I need you bad)
Mec, je suis sur le point de devenir fou (bébé, j'ai vraiment besoin de toi)
I need you
j'ai besoin de toi
I need you
j'ai besoin de toi
What I gotta do (baby, I want you bad)
Ce que je dois faire (bébé, je te veux vraiment)
I need you
j'ai besoin de toi
I need you
j'ai besoin de toi
Do it all for you (baby, I need you)
Fais tout pour toi (bébé, j'ai besoin de toi)
ridge
crête
When you want him so bad and
Quand tu le veux tellement et
You gotta get him back say oh, oh, oh, oh
Tu dois le récupérer, dis oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Cause if wrong ain't no better
Parce que si c'est mal, ce n'est pas mieux
Two you are together say oh, oh, oh, oh
Deux, vous êtes ensemble, dites oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
If you believe in love and
Si tu crois en l'amour et
You can't give him up say oh, oh, oh, oh
Tu ne peux pas l'abandonner, dis oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
If there's nothing you won't do to get
S'il n'y a rien que tu ne feras pas pour obtenir
Back with your boo say (Oh)
De retour avec ton chéri, dis (Oh)
horus
Horus
Boy I need you bad as my heartbeat (bad like the food I eat)
Garçon, j'ai aussi besoin de toi que mon battement de cœur (mauvais comme la nourriture que je mange)
Bad as the air I breath (baby, I want you bad)
Mauvais comme l'air que je respire (bébé, je te veux mal)
I need you bad I can't take this pain (bad I can't take this pain)
J'ai vraiment besoin de toi, je ne peux pas supporter cette douleur (mauvais, je ne peux pas supporter cette douleur)
Boy I'm 'bout to go insane (baby, I need you bad)
Mec, je suis sur le point de devenir fou (bébé, j'ai vraiment besoin de toi)
I need you
j'ai besoin de toi
I need you
j'ai besoin de toi
What I gotta do (baby, I want you bad)
Ce que je dois faire (bébé, je te veux vraiment)
I need you
j'ai besoin de toi
I need you
j'ai besoin de toi
Do it all for you (baby, I need you)
Fais tout pour toi (bébé, j'ai besoin de toi)
Me ah do this for you baby
Moi, ah, fais ça pour toi bébé
Me ah stand here with my heart in my hand yea no see me?
Moi, je reste ici avec mon cœur dans ma main ouais non, tu me vois ?
Me can't think, me can't eat, me can't breath
Je ne peux pas penser, je ne peux pas manger, je ne peux pas respirer
Wahamum to you? Why you ah make me go through them somethin' yeah?
Wahamum pour toi ? Pourquoi tu me fais passer par eux quelque chose, ouais ?
Come back to me baby, yeah, me do anything for you, you hear?
Reviens vers moi bébé, ouais, je fais n'importe quoi pour toi, tu entends ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.