Laisse-moi كلمات أغنية ترجمة عربية

جان ليلوب - اتركني

by Jean Leloup

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jean Leloup Laisse-moi

Les accords ne restent pas leur place exacte quand je publie. Alors il vous
لا تبقى الأوتار في مكانها المحدد عندما أنشر. لذلك هو
faudra faire un peu d'dition pour les replacer vis vis le mot exact.
سيتعين عليك إجراء القليل من التحرير لاستبدالها بالكلمة نفسها.
C ? Am ? Em (4 fois)
ج؟ أكون؟ م (4 مرات)
Laisse-moi, avant que je m'en aille,
اتركني قبل أن أذهب
Rester m'touffe et m'touffera toujours,
البقاء يخنقني وسيخنقني دائمًا
Comme le mot amour, comme le mot amour,
مثل كلمة الحب، مثل كلمة الحب،
Comme le mot amour, il rpondit,
فأجاب مثل كلمة الحب
C(barr) G#
ج(بار)G#
Cesse de courir, de but en blanc, du coq l'ne,
توقف عن الركض، أشر إلى الديك،
C(barr) G#
ج(بار)G#
Elle parlait son chat, plus souvent qu? moi,
لقد تحدثت إلى قطتها في أغلب الأحيان. أنا،
C(barr)
ج (بار)
Comme si les choses auxquelles je pensais,
وكأن الأشياء التي أفكر فيها
Avaient t pour elle depuis longtemps, oublies, oublies,
لقد كان لها لفترة طويلة، نسيت، نسيت،
Et j'ai dit
فقلت
Laisse-moi, avant que je m'en aille,
اتركني قبل أن أذهب
Rester m'touffe, et m'touffera toujours,
البقاء يخنقني، وسيخنقني دائمًا،
Comme le mot amour, comme le mot amour,
مثل كلمة الحب، مثل كلمة الحب،
Comme le mot amour, elle rpondit,
فأجابت مثل كلمة الحب
Si je m'en vais, jamais je ne reviendrai,
إذا رحلت فلن أعود أبداً
Je prendrai le chat, bien fait pour toi morbide individu,
سوف آخذ القطة، أحسنت بالنسبة لك أيها الشخص المريض،
Angoiss de naissance, inscure chronique,
قلق الولادة، عدم اليقين المزمن،
Tu me fais piti, ru dans les brancarts,
أنت تجعلني أشعر بالأسف، رو في النقالات،
Prendre le mors aux dents, prendre le mors aux dents,
خذ القطعة من أسنانك، خذ القطعة من أسنانك،
Le mors aux dents, le mors aux dents,
الشيء في الأسنان، الشيء في الأسنان،
Le mors aux dents, et j'ai dit,
الشيء الذي في أسناني، فقلت:
Laisse-moi, avant que je m'en aille,
اتركني قبل أن أذهب
Rester m'touffe, et m'touffera toujours,
البقاء يخنقني، وسيخنقني دائمًا،
Comme le mot amour, comme le mot amour,
مثل كلمة الحب، مثل كلمة الحب،
Comme le mot amour, elle rpondit,
فأجابت مثل كلمة الحب
Incapable de faire la moindre vaisselle,
غير قادر على صنع حتى طبق واحد،
Le mnage moiti et toujours dans ta tte,
العمل المنزلي نصف مكتمل ودائمًا في رأسك،
Tu ne me manqueras que quelque jours,
لن أفتقدك إلا لبضعة أيام
Et ce n'est qu? cause de l'habitude, et ce n'est qu? cause de l'habitude,
وهذا فقط بسبب العادة، وهذا فقط بسبب العادة،
Non mais dit, parle franchement, dis-le moi que tu ne m'aimes plus,
لا بل قال، تحدث بصراحة، أخبرني أنك لم تعد تحبني،
Que tu ne m'aimes plus, et j'ai dit,
أنك لم تعد تحبني، فقلت:
Laisse-moi, avant que tout s'en aille,
اتركني قبل أن يرحل كل شيء
Rester m'touffe, et m'touffera toujours,
البقاء يخنقني، وسيخنقني دائمًا،
Comme le mot amour, comme le mot amour,
مثل كلمة الحب، مثل كلمة الحب،
Comme le mot amour, il rpondit,
فأجاب مثل كلمة الحب
Laisse-moi, avant que je m'en aille,
اتركني قبل أن أذهب
Rester m'touffe, et m'touffera toujours,
البقاء يخنقني، وسيخنقني دائمًا،
Comme le mot toujours, comme le mot toujours,
مثل الكلمة دائمًا، مثل الكلمة دائمًا،
Comme le mot toujours.
مثل الكلمة دائما.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.