At the Time Paroles Traduction Française

Jean Shepard - À l'époque

by Jean Shepard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jean Shepard At the Time

I told him that I loved him cause I loved him at the time
Je lui ai dit que je l'aimais parce que je l'aimais à l'époque
And I told him that I didn't want any other lips touching mine
Et je lui ai dit que je ne voulais pas que d'autres lèvres touchent les miennes
I whispered love your kisses are sweeter than the wine
J'ai murmuré mon amour, tes baisers sont plus doux que le vin
But I'd never tasted champagne at the time
Mais je n'avais jamais goûté de champagne à l'époque
At the time I didn't know your name and I'd never seen your face
A l'époque je ne connaissais pas ton nom et je n'avais jamais vu ton visage
At the time I'd never lost myself in your tender warm embrace
À l'époque, je ne m'étais jamais perdu dans ta tendre étreinte chaleureuse
If you've never had filet mignon peanut butter taste just fine
Si vous n'avez jamais goûté au beurre de cacahuète du filet mignon
And that's the way it was when I loved him at the time
Et c'était comme ça quand je l'aimais à l'époque
When I found you I started hearing pretty music I've never heard
Quand je t'ai trouvé, j'ai commencé à entendre de la jolie musique que je n'avais jamais entendue
And quietly when we spoke of love it was like I'd learned a brand new word
Et doucement, quand nous parlions d'amour, c'était comme si j'avais appris un tout nouveau mot
I once thought I'd seen everything but till I met you I was blind
Une fois, je pensais avoir tout vu mais jusqu'à ce que je te rencontre, j'étais aveugle
And I wonder now was I even born at the time
Et je me demande maintenant si je suis né à ce moment-là
At the time I didn't know your name and I'd never seen your face
A l'époque je ne connaissais pas ton nom et je n'avais jamais vu ton visage
At the time I'd never lost myself in your tender warm embrace
À l'époque, je ne m'étais jamais perdu dans ta tendre étreinte chaleureuse
If you've never had a T-bone steak saltine crackers taste just fine
Si vous n'avez jamais mangé de craquelins salés au steak T-bone, ils ont très bon goût
And that's the way it was when I loved him at the time
Et c'était comme ça quand je l'aimais à l'époque
If you've never been to Paris France Big Spring Texas will suit you fine
Si vous n'êtes jamais allé à Paris France Big Spring Texas vous conviendra très bien
And that's the way it was when I loved him at the time
Et c'était comme ça quand je l'aimais à l'époque

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.