Leave Me Alone Paroles Traduction Française

Jean Shepard - Laisse-moi tranquille

by Jean Shepard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jean Shepard Leave Me Alone

I don't want you anymore I found somebody new
Je ne veux plus de toi, j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
I don't believe I'll take another chance on loving you
Je ne crois pas que je prendrai une autre chance de t'aimer
I have found the sweetest love that I have ever known
J'ai trouvé l'amour le plus doux que j'ai jamais connu
So do me a favor and leave me alone
Alors fais-moi une faveur et laisse-moi tranquille
If you pass us on the street don't stop and say hello
Si vous nous croisez dans la rue, ne vous arrêtez pas et dites bonjour
He might guess that you were once the one that I loved so
Il pourrait deviner que tu étais autrefois celui que j'aimais tant
I have found in him a love that you have never shown
J'ai trouvé en lui un amour que tu n'as jamais montré
So do me a favor and leave me alone
Alors fais-moi une faveur et laisse-moi tranquille
Do me a favor leave me alone
Fais-moi une faveur, laisse-moi tranquille
Give me this second chance the first one's gone
Donne-moi cette seconde chance, la première est partie
What's the use of holding on to a love of yesterday
A quoi ça sert de s'accrocher à un amour d'hier
You're only holding on to heartaches that might go away
Tu ne t'accroches qu'à des chagrins qui pourraient disparaître
Find yourself somebody new I did while you were gone
Trouvez-vous quelqu'un de nouveau que j'ai fait pendant votre absence
So do me a favor and leave me alone
Alors fais-moi une faveur et laisse-moi tranquille
Do me a favor leave me alone
Fais-moi une faveur, laisse-moi tranquille
Give me this second chance the first one's gone
Donne-moi cette seconde chance, la première est partie
What's the use of holding on to a love of yesterday
A quoi ça sert de s'accrocher à un amour d'hier
You're only holding on to heartaches that might go away
Tu ne t'accroches qu'à des chagrins qui pourraient disparaître
Find yourself somebody new I did while you were gone
Trouvez-vous quelqu'un de nouveau que j'ai fait pendant votre absence
So do me a favor and leave me alone
Alors fais-moi une faveur et laisse-moi tranquille

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.