A Perfect Christmas Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jed Madela – Idealne Święta Bożego Narodzenia
by Jed Madela
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: A Perfect Christmas
Tytuł: Idealne Święta
Arist: Jed Madela
Artysta: Jed Madela
This is the new song of Jed Madela....Merry Christmas to all..
To jest nowa piosenka Jeda Madeli....Wesołych Świąt dla wszystkich..
Intro: B-Bbm7-Abm7-Gb-
Wprowadzenie: B-Bbm7-Abm7-Gb-
VErse 1:
Werset 1:
My idea of a perfect christmas
Mój pomysł na idealne Święta Bożego Narodzenia
Is to spend it with you
To spędzić go z tobą
In a party,Or dinner for two
Na imprezie lub kolacji dla dwojga
Anywhere would do,celebrating the yuletide season
Można by to zrobić wszędzie, świętując sezon bożonarodzeniowy
Always lights up our lives
Zawsze rozświetla nasze życie
Simple pleasures are made specal too
Proste przyjemności również stają się wyjątkowe
When their shared with you
Kiedy zostały Ci udostępnione
Verse 2:
Werset 2:
Looking through some old photograph
Przeglądając jakąś starą fotografię
FAces of friends we'll always remeber
Twarze przyjaciół, których zawsze będziemy pamiętać
Watching busy shoppers rushing about
Obserwowanie zapracowanych kupujących spieszących się
In the cool breeze of December
W chłodnym grudniowym wietrze
Sparkling lights, ail over town
Błyszczące światła, niebo nad miastem
Children's carols in the air
W powietrzu rozbrzmiewają dziecięce kolędy
By the Christmass tree
Przy choince
A shower of stardust on your hair
Deszcz gwiezdnego pyłu na twoich włosach
Chorus:
Chór:
I cant think of a better christmas
Nie mogę sobie wyobrazić lepszych Świąt
Than my wish coming tue
Niż moje życzenie, które nadejdzie we wtorek
And my wish is you'd let me spend
A moim życzeniem jest to, żebyś pozwolił mi spędzić
My whole life with you
Całe moje życie z tobą
Adlib: G-Bm-C-G
Adlib: G-Bm-C-G
(repeat verse 2)
(powtórz werset 2)
My idea of a perfect Christmas is to
Mój pomysł na idealne Święta Bożego Narodzenia to
spend it with you
spędzić go z tobą
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
