Young Love Letra Traducción al Español

Jedward - Amor joven

by Jedward

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jedward Young Love

I don't know if everything is right but it sounds to me like it's almost
No sé si todo está bien pero me parece que ya casi
right so if you have any comments please let me know! X esmeesings
Bien, si tienes algún comentario, ¡házmelo saber! X esmeesings
CAPO IV
CAPO IV
* = hit 1 time
* = golpear 1 vez
Intro: D A Em G
Introducción: D A Em G
I was with my friends,
estaba con mis amigos,
third street, Walking the promenade,
tercera calle, Recorriendo el paseo marítimo,
Then you past by, like a shooting star
Luego pasas, como una estrella fugaz
I started falling, for you, without a warning.
Empecé a enamorarme de ti sin previo aviso.
In my dreams, I'm asking your name,
En mis sueños pregunto tu nombre
Put your number down,
Deja tu número,
Then I wake up and I chickened out.
Luego me despierto y me acobardo.
This part I hated, young love is so complicated
Esta parte odié, el amor joven es tan complicado.
I know what people say, don't get carried away
Sé lo que dice la gente, no te dejes llevar
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Dime muchacho, tienes toda la vida por delante.
But what am I suppose to do.
Pero ¿qué se supone que debo hacer?
Young love is taking me over your love,
El amor joven me está apoderando de tu amor,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Estoy perdiendo el control, mi corazón se detiene, se detiene, cuando me acerco a ti.
Like lightening, striking out of the blue.
Como un relámpago, que surge de la nada.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Amor joven, me estás robando el sueño, pero ¿y qué?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Si me sientes, levanta las manos, levanta las manos.
All around the world, everybody in young love
En todo el mundo, todos enamorados jóvenes
(Young loveee)
(Joven amado)
Since that day, I've been walking the avenue,
Desde ese día camino por la avenida,
Hoping I would bump into you or you into me
Esperando encontrarme contigo o tú conmigo
But nothing, just cold empty streets,
Pero nada, sólo calles frías y vacías.
I never thought, I would see your face again
Nunca pensé que volvería a ver tu cara.
(face again)
(cara de nuevo)
And then just like that, I saw you walking in,
Y entonces, sin más, te vi entrar.
the doors of my show, sat down in the front row.
las puertas de mi show, se sentó en la primera fila.
I know what people say, don't get carried away
Sé lo que dice la gente, no te dejes llevar
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Dime muchacho, tienes toda la vida por delante.
But what am I suppose to do.
Pero ¿qué se supone que debo hacer?
Young love is taking me over your love,
El amor joven me está apoderando de tu amor,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Estoy perdiendo el control, mi corazón se detiene, se detiene, cuando me acerco a ti.
Like lightening, striking out of the blue.
Como un relámpago, que surge de la nada.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Amor joven, me estás robando el sueño, pero ¿y qué?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Si me sientes, levanta las manos, levanta las manos.
All around the world, everybody in young love
En todo el mundo, todos enamorados jóvenes
(Young loveee)
(Joven amado)
I know what people say, don't get carried away
Sé lo que dice la gente, no te dejes llevar
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Dime muchacho, tienes toda la vida por delante.
But what am I suppose to do.
Pero ¿qué se supone que debo hacer?
Young love is taking me over your love,
El amor joven me está apoderando de tu amor,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Estoy perdiendo el control, mi corazón se detiene, se detiene, cuando me acerco a ti.
Like lightening, striking out of the blue.
Como un relámpago, que surge de la nada.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Amor joven, me estás robando el sueño, pero ¿y qué?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Si me sientes, levanta las manos, levanta las manos.
All around the world, everybody in young love
En todo el mundo, todos enamorados jóvenes
(Young loveee)
(Joven amado)
I was with my friends,
estaba con mis amigos,
third street, Walking the promenade,
tercera calle, Recorriendo el paseo marítimo,
Then you past by me, like a shooting star.
Luego pasas a mi lado, como una estrella fugaz.
I started falling, for you, without a warning.
Empecé a enamorarme de ti sin previo aviso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.