Young Love Testo Traduzione Italiana

Jedward - Giovane amore

by Jedward

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jedward Young Love

I don't know if everything is right but it sounds to me like it's almost
Non so se è tutto giusto ma mi sembra che sia quasi
right so if you have any comments please let me know! X esmeesings
giusto, quindi se avete commenti fatemelo sapere! X risultati
CAPO IV
CAPO IV
* = hit 1 time
* = colpito 1 volta
Intro: D A Em G
Introduzione: D A Em G
I was with my friends,
ero con i miei amici,
third street, Walking the promenade,
terza strada, passeggiando sul lungomare,
Then you past by, like a shooting star
Poi sei passato, come una stella cadente
I started falling, for you, without a warning.
Ho iniziato a cadere, per te, senza preavviso.
In my dreams, I'm asking your name,
Nei miei sogni, chiedo il tuo nome,
Put your number down,
Metti giù il tuo numero,
Then I wake up and I chickened out.
Poi mi sveglio e mi tiro indietro.
This part I hated, young love is so complicated
Questa parte l'ho odiata, l'amore giovanile è così complicato
I know what people say, don't get carried away
So cosa dice la gente, non lasciarti trasportare
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Di' ragazzo, hai tutta la vita davanti a te.
But what am I suppose to do.
Ma cosa dovrei fare?
Young love is taking me over your love,
Il giovane amore mi sta prendendo il sopravvento sul tuo amore,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Sto perdendo il controllo, il mio cuore si ferma, si ferma, quando mi avvicino a te,
Like lightening, striking out of the blue.
Come un fulmine, che colpisce all'improvviso.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Giovane amore, mi stai rubando il sonno, ma che importa?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Se mi senti, alza le mani, alza le mani
All around the world, everybody in young love
In tutto il mondo, tutti giovani amano
(Young loveee)
(Giovane amore)
Since that day, I've been walking the avenue,
Da quel giorno cammino per il viale
Hoping I would bump into you or you into me
Sperando di imbattermi in te o tu in me
But nothing, just cold empty streets,
Ma niente, solo strade fredde e vuote,
I never thought, I would see your face again
Non avrei mai pensato che avrei rivisto la tua faccia
(face again)
(faccia di nuovo)
And then just like that, I saw you walking in,
E poi, proprio così, ti ho visto entrare,
the doors of my show, sat down in the front row.
alle porte del mio spettacolo, mi sono seduto in prima fila.
I know what people say, don't get carried away
So cosa dice la gente, non lasciarti trasportare
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Di' ragazzo, hai tutta la vita davanti a te.
But what am I suppose to do.
Ma cosa dovrei fare?
Young love is taking me over your love,
Il giovane amore mi sta prendendo il sopravvento sul tuo amore,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Sto perdendo il controllo, il mio cuore si ferma, si ferma, quando mi avvicino a te,
Like lightening, striking out of the blue.
Come un fulmine, che colpisce all'improvviso.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Giovane amore, mi stai rubando il sonno, ma che importa?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Se mi senti, alza le mani, alza le mani
All around the world, everybody in young love
In tutto il mondo, tutti giovani amano
(Young loveee)
(Giovane amore)
I know what people say, don't get carried away
So cosa dice la gente, non lasciarti trasportare
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Di' ragazzo, hai tutta la vita davanti a te.
But what am I suppose to do.
Ma cosa dovrei fare?
Young love is taking me over your love,
Il giovane amore mi sta prendendo il sopravvento sul tuo amore,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Sto perdendo il controllo, il mio cuore si ferma, si ferma, quando mi avvicino a te,
Like lightening, striking out of the blue.
Come un fulmine, che colpisce all'improvviso.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Giovane amore, mi stai rubando il sonno, ma che importa?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Se mi senti, alza le mani, alza le mani
All around the world, everybody in young love
In tutto il mondo, tutti giovani amano
(Young loveee)
(Giovane amore)
I was with my friends,
ero con i miei amici,
third street, Walking the promenade,
terza strada, passeggiando sul lungomare,
Then you past by me, like a shooting star.
Poi mi sei passato accanto, come una stella cadente.
I started falling, for you, without a warning.
Ho iniziato a cadere, per te, senza preavviso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.