Young Love 歌詞 日本語訳
ジェドワード - 若い愛
by Jedward
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know if everything is right but it sounds to me like it's almost
すべてが正しいかどうかはわかりませんが、ほぼ正しいように思えます
right so if you have any comments please let me know! X esmeesings
そうですので、何かコメントがあればぜひお知らせください! X のメッセージ
CAPO IV
カポⅣ
* = hit 1 time
* = 1 回ヒット
Intro: D A Em G
イントロ: D A Em G
I was with my friends,
友達と一緒にいたのですが、
third street, Walking the promenade,
三番街、遊歩道を歩く、
Then you past by, like a shooting star
それから君は流れ星のように通り過ぎた
I started falling, for you, without a warning.
私はあなたのために、何の前触れもなく転落し始めました。
In my dreams, I'm asking your name,
夢の中で君の名前を聞いている
Put your number down,
番号を書き留めて、
Then I wake up and I chickened out.
それから私は目を覚まし、急いで出ました。
This part I hated, young love is so complicated
この部分が嫌いだった、若い恋はとても複雑だ
I know what people say, don't get carried away
人々が言うことは知っています、調子に乗らないでください
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
さあ、君にはこれから人生のすべてが待っているんだ。
But what am I suppose to do.
しかし、どうすればいいのでしょうか。
Young love is taking me over your love,
若い愛があなたの愛を私に引き継いでいます、
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
コントロールを失いかけている、あなたに近づくと心臓が止まり、止まり、
Like lightening, striking out of the blue.
稲妻のように、突然襲いかかります。
Young love, you're stealing my sleep, but so what
愛しい人よ、あなたは私の睡眠を盗んでいますが、それでどうなるのでしょうか?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
私を感じているなら手を挙げて、手を挙げて
All around the world, everybody in young love
世界中で、若い恋をしているみんな
(Young loveee)
(若い恋人)
Since that day, I've been walking the avenue,
あの日以来、私は街路を歩き続け、
Hoping I would bump into you or you into me
私があなたにぶつかるか、あなたが私にぶつかることを願っています
But nothing, just cold empty streets,
でも何もなくて、ただ寒くて誰もいない通り、
I never thought, I would see your face again
まさかまた君の顔が見れるとは思わなかった
(face again)
(もう一度顔を向ける)
And then just like that, I saw you walking in,
そしてちょうどそのようにして、あなたが入ってくるのが見えました、
the doors of my show, sat down in the front row.
私のショーのドアの前で最前列に座りました。
I know what people say, don't get carried away
人々が言うことは知っています、調子に乗らないでください
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
さあ、君にはこれから人生のすべてが待っているんだ。
But what am I suppose to do.
しかし、どうすればいいのでしょうか。
Young love is taking me over your love,
若い愛があなたの愛を私に引き継いでいます、
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
コントロールを失いかけている、あなたに近づくと心臓が止まり、止まり、
Like lightening, striking out of the blue.
稲妻のように、突然襲いかかります。
Young love, you're stealing my sleep, but so what
愛しい人よ、あなたは私の睡眠を盗んでいますが、それでどうなるのでしょうか?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
私を感じているなら手を挙げて、手を挙げて
All around the world, everybody in young love
世界中で、若い恋をしているみんな
(Young loveee)
(若い恋人)
I know what people say, don't get carried away
人々が言うことは知っています、調子に乗らないでください
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
さあ、君にはこれから人生のすべてが待っているんだ。
But what am I suppose to do.
しかし、どうすればいいのでしょうか。
Young love is taking me over your love,
若い愛があなたの愛を私に引き継いでいます、
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
コントロールを失いかけている、あなたに近づくと心臓が止まり、止まり、
Like lightening, striking out of the blue.
稲妻のように、突然襲いかかります。
Young love, you're stealing my sleep, but so what
愛しい人よ、あなたは私の睡眠を盗んでいますが、それでどうなるのでしょうか?
If you're feeling me, put your hands up, hands up
私を感じているなら手を挙げて、手を挙げて
All around the world, everybody in young love
世界中で、若い恋をしているみんな
(Young loveee)
(若い恋人)
I was with my friends,
友達と一緒にいたのですが、
third street, Walking the promenade,
三番街、遊歩道を歩く、
Then you past by me, like a shooting star.
それからあなたは流れ星のように私のそばを通り過ぎていきました。
I started falling, for you, without a warning.
私はあなたのために、何の前触れもなく転落し始めました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
