Young Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jedward – Młoda miłość
by Jedward
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know if everything is right but it sounds to me like it's almost
Nie wiem, czy wszystko jest w porządku, ale wydaje mi się, że już prawie
right so if you have any comments please let me know! X esmeesings
OK, więc jeśli masz jakieś uwagi, daj mi znać! X e-maile
CAPO IV
CAPO IV
* = hit 1 time
* = trafienie 1 raz
Intro: D A Em G
Wprowadzenie: D A Em G
I was with my friends,
Byłem z przyjaciółmi,
third street, Walking the promenade,
trzecia ulica, spacer promenadą,
Then you past by, like a shooting star
Potem mijasz mnie niczym spadająca gwiazda
I started falling, for you, without a warning.
Zacząłem się dla ciebie spadać bez ostrzeżenia.
In my dreams, I'm asking your name,
W moich snach pytam Cię o imię,
Put your number down,
Zapisz swój numer,
Then I wake up and I chickened out.
Potem się obudziłem i stchórzyłem.
This part I hated, young love is so complicated
Nienawidziłam tej części. Młodzieńcza miłość jest taka skomplikowana
I know what people say, don't get carried away
Wiem, co ludzie mówią, nie daj się ponieść
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Powiedz chłopcze, masz całe życie przed sobą.
But what am I suppose to do.
Ale co mam zrobić.
Young love is taking me over your love,
Młoda miłość przejmuje mnie nad twoją miłością,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Tracę kontrolę, moje serce zatrzymuje się, zatrzymuje się, kiedy się do ciebie zbliżam,
Like lightening, striking out of the blue.
Jak błyskawica, uderzająca niespodziewanie.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Młoda miłości, kradniesz mi sen, ale co z tego
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Jeśli mnie czujesz, podnieś ręce, ręce do góry
All around the world, everybody in young love
Na całym świecie wszyscy zakochani w młodzieńczej miłości
(Young loveee)
(Młody kochanek)
Since that day, I've been walking the avenue,
Od tego dnia spaceruję aleją,
Hoping I would bump into you or you into me
Mając nadzieję, że wpadnę na ciebie lub ty na mnie
But nothing, just cold empty streets,
Ale nic, tylko zimne, puste ulice,
I never thought, I would see your face again
Nigdy nie myślałem, że jeszcze zobaczę twoją twarz
(face again)
(znowu twarz)
And then just like that, I saw you walking in,
I wtedy, po prostu, zobaczyłem, jak wchodzisz,
the doors of my show, sat down in the front row.
drzwi mojego występu, usiadłem w pierwszym rzędzie.
I know what people say, don't get carried away
Wiem, co ludzie mówią, nie daj się ponieść
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Powiedz chłopcze, masz całe życie przed sobą.
But what am I suppose to do.
Ale co mam zrobić.
Young love is taking me over your love,
Młoda miłość przejmuje mnie nad twoją miłością,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Tracę kontrolę, moje serce zatrzymuje się, zatrzymuje się, kiedy się do ciebie zbliżam,
Like lightening, striking out of the blue.
Jak błyskawica, uderzająca niespodziewanie.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Młoda miłości, kradniesz mi sen, ale co z tego
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Jeśli mnie czujesz, podnieś ręce, ręce do góry
All around the world, everybody in young love
Na całym świecie wszyscy zakochani w młodzieńczej miłości
(Young loveee)
(Młody kochanek)
I know what people say, don't get carried away
Wiem, co ludzie mówią, nie daj się ponieść
Say boy, you've got your whole life ahead of you.
Powiedz chłopcze, masz całe życie przed sobą.
But what am I suppose to do.
Ale co mam zrobić.
Young love is taking me over your love,
Młoda miłość przejmuje mnie nad twoją miłością,
I'm losing control my heart stop, stops, when I get close to you,
Tracę kontrolę, moje serce zatrzymuje się, zatrzymuje się, kiedy się do ciebie zbliżam,
Like lightening, striking out of the blue.
Jak błyskawica, uderzająca niespodziewanie.
Young love, you're stealing my sleep, but so what
Młoda miłości, kradniesz mi sen, ale co z tego
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Jeśli mnie czujesz, podnieś ręce, ręce do góry
All around the world, everybody in young love
Na całym świecie wszyscy zakochani w młodzieńczej miłości
(Young loveee)
(Młody kochanek)
I was with my friends,
Byłem z przyjaciółmi,
third street, Walking the promenade,
trzecia ulica, spacer promenadą,
Then you past by me, like a shooting star.
Potem mijasz mnie jak spadająca gwiazda.
I started falling, for you, without a warning.
Zacząłem się dla ciebie spadać bez ostrzeżenia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.