Dead or Alive Versuri Traducere în Română

Jeff Bates - Mort sau viu

by Jeff Bates

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Bates Dead or Alive

Jeff Bates - Dead or Alive
Jeff Bates - Mort sau viu
Its 4 a.m., I'm headed North straight up 65
E ora 4 dimineața, mă îndrept spre nord direct pe 65
I couldn't sleep a wink last night,
N-am putut să dorm cu ochiul noaptea trecută,
so I just had to drive
așa că a trebuit doar să conduc
I know I'm gonna to see you
Știu că o să te văd
when I get to Louisville
când ajung în Louisville
Only problem is, I just don't know how you're gonna feel
Singura problemă este că nu știu cum te vei simți
That cold Kentucky rain is pourin' from my radio
Ploaia aceea rece din Kentucky curge de la radioul meu
While the voice inside my head is screamin'
În timp ce vocea din capul meu țipă
I just gotta know
Trebuie doar să știu
Could this be our resurrection,
Ar putea fi aceasta învierea noastră,
Could it be a brand new start?
Ar putea fi un nou început?
Or the nail in the coffin that holds our broken hearts?
Sau cuiul din sicriu care ne ține inimile frânte?
Is it dead or alive?
Este mort sau viu?
Too for gone, or can it be revived?
Prea dispărut, sau poate fi reînviat?
Did I kill it, or does a little love survive?
L-am ucis eu sau supraviețuiește puțină dragoste?
Is it dead or alive?
Este mort sau viu?
Well I keep my eyes straight ahead,
Ei bine, îmi țin ochii drept înainte,
Between these two white lines
Între aceste două linii albe
While my mind is in the review mirror,
În timp ce mintea mea este în oglinda de revizuire,
Lookin' back in time
Privind înapoi în timp
I'm haunted by the memories of how I let us down
Sunt bântuit de amintirile despre cum ne-am dezamăgit
Can we patch it up,
O putem repara,
Or should we put our love in the ground?
Sau ar trebui să ne punem dragostea în pământ?
Is it dead or alive?
Este mort sau viu?
Too for gone, or can it be revived?
Prea dispărut, sau poate fi reînviat?
Did I kill it, or does a little love survive?
L-am ucis eu sau supraviețuiește puțină dragoste?
Is it dead or alive?
Este mort sau viu?
Bridge:
Pod:
Theres one thing I never said,
Există un lucru pe care nu l-am spus niciodată,
I shoulda said to you
Ar fi trebuit să-ți spun
I hope its not too late to let you how much I do
Sper că nu este prea târziu să vă spun cât de mult fac
I just pray you haven't laid your
Mă rog să nu ți-ai pus
love for me to rest
dragoste pentru mine să mă odihnesc
Another couple of miles of road,
Încă câteva mile de drum,
And I wont have to guess, if its
Și nu va trebui să ghicesc, dacă este
Is it dead or alive?
Este mort sau viu?
Too for gone, or can it be revived?
Prea dispărut, sau poate fi reînviat?
Did I kill it, or does a little love survive?
L-am ucis eu sau supraviețuiește puțină dragoste?
Is it dead or alive?
Este mort sau viu?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.