Good People Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jeff Bates – Dobrzy ludzie
by Jeff Bates
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A7 D
WSTĘP: A7 D
My cousin Bobby's on the county road
Mój kuzyn Bobby jest na drodze powiatowej
Pickin' up trash for the car he stole
Zbieram śmieci do samochodu, który ukradł
You see him in them orange clothes, you'd swear he's evil
Widzisz go w pomarańczowym ubraniu, przysięgasz, że jest zły
He's had sticky fingers since he was a kid
Od dzieciństwa miał lepkie palce
If it wasn't nailed down, considered it his
Jeśli nie został przybity gwoździami, uważał go za swój
For the lyin' cheatin' dog he is, he's good people
Jak na kłamliwego, oszukującego psa, to dobrzy ludzie
CHORUS:
CHÓR:
Good people, they ain't bad
Dobrzy ludzie, nie są źli
Good people...
Dobrzy ludzie...
They get your back in a fight, loan you couple bucks
Wesprą cię w walce i pożyczą ci kilka dolców
Buy you a beer when you're down on your luck
Kup ci piwo, gdy zabraknie ci szczęścia
Too bad there ain't more of us good people
Szkoda, że nie ma nas więcej, dobrych ludzi
Girl down the street in that double-wide
Dziewczyna z ulicy na tej podwójnej szerokości
She ain't ashamed of them no tan lines
Nie wstydzi się tych śladów po opaleniźnie
She's 36-24-35 and barely legal
Ma 36-24-35 lat i jest ledwo legalna
She got a big ol' tattoo on her back
Ma duży, stary tatuaż na plecach
All the wives on the block say she's white trash
Wszystkie żony na ulicy mówią, że to biały śmieć
She may not be high class but she's good people
Może nie jest wysokiej klasy, ale to dobrzy ludzie
CHORUS:
CHÓR:
Good people, they ain't bad
Dobrzy ludzie, nie są źli
Good people...
Dobrzy ludzie...
They'll bring you food when you're sick, feed your dog when you're gone
Przyniosą ci jedzenie, gdy zachorujesz, nakarmią psa, gdy cię nie będzie
Cover you up when you pass out on the lawn
Osłaniaj się, gdy tracisz przytomność na trawniku
Why we gotta look down on good people
Dlaczego musimy patrzeć z góry na dobrych ludzi
CHORUS:
CHÓR:
Good people, they ain't bad
Dobrzy ludzie, nie są źli
Good people...
Dobrzy ludzie...
Give you the shirt off their back, never steer you wrong
Daj ci koszulkę z ich pleców, nigdy nie wprowadź cię w błąd
Go out of their way to make you feel at home
Wyjdź z siebie, abyś poczuł się jak w domu
Raise hell stand up let me hear you if you're one of us...good people
Podnieś się, wstań, pozwól mi cię usłyszeć, jeśli jesteś jednym z nas… dobrymi ludźmi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
