Hands on Man Testo Traduzione Italiana

Jeff Bates - Le mani sull'uomo

by Jeff Bates

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Bates Hands on Man

Hands On Man
Mani sull'uomo
INTRO: E Esus4 E
INTRO: E Esus4 E
She said, sir do you need the instruction manual
Ha detto, signore, ha bisogno del manuale di istruzioni
No ma'am, there's no job I can't handle
No signora, non c'è lavoro che non possa gestire
Don't matter to me if it's high or low tech
Non mi importa se è ad alta o bassa tecnologia
My motto is all hands on deck
Il mio motto è tutti sul ponte
CHORUS:
CORO:
I'm a hands on man, I like to touch it
Sono un uomo pratico, mi piace toccarlo
I'm a hands on man, I like the feel of it
Sono un uomo pratico, mi piace la sensazione
Let my fingers linger on it just as long as I can
Lascia che le mie dita indugino su di esso il più a lungo possibile
You gonna love me, I'm a hands on man
Mi amerai, sono un uomo pratico
Now let's lookie here and see what we got
Ora diamo un'occhiata qui e vediamo cosa abbiamo
Is it runnin' too cold or is it runnin' too hot
Fa troppo freddo o fa troppo caldo?
Let me tinker with this a little and fiddle with that
Lasciami armeggiare un po' con questo e giocherellare con quello
I'll have this baby purrin' in nothin' flat
Farò fare le fusa a questo bambino in nessun posto
Well if it needs adjusting I'll adjust it just right
Beh, se ha bisogno di essere aggiustato, lo aggiusterò nel modo giusto
Well you can call me up ma'am mornin' noon and night
Beh, può chiamarmi signora mattina, mezzogiorno e sera
If somethin' needs tightenin', or if somethin' needs loosenin'
Se qualcosa ha bisogno di essere stretto o se qualcosa ha bisogno di essere allentato
Well I got all the tools and I know how to use 'em
Beh, ho tutti gli strumenti e so come usarli
CHORUS (2x)
CORO (2x)
Aww I like to touch it, mmm-hmm I like the feel of it too!
Aww mi piace toccarlo, mmm-hmm mi piace anche la sensazione!
You know I'm a certified, qualified technician
Sai che sono un tecnico certificato e qualificato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.