One Second Chance Paroles Traduction Française
Jeff Bates - Une seconde chance
by Jeff Bates
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G (Once again, one chord)
G (Encore une fois, un accord)
It says here your from Houston
Il est dit ici que tu viens de Houston
Certified to drive a truck
Certifié pour conduire un camion
It didn't say what you've been doing
Il n'a pas dit ce que tu faisais
The last five years
Les cinq dernières années
Then I watched his eyes keep readin
Puis j'ai regardé ses yeux continuer à lire
Then I watched his eyes look up
Puis j'ai regardé ses yeux lever les yeux
And I watched another job I needed disappear
Et j'ai vu un autre travail dont j'avais besoin disparaître
Cause when they get to the line
Parce que quand ils arrivent à la ligne
Have you've been convicted of a crime
Avez-vous été reconnu coupable d'un crime
They say Thanks for coming in
Ils disent Merci d'être venu
and they don't call you back
et ils ne te rappellent pas
Well, I aint asking for every job
Eh bien, je ne demande pas tous les emplois
Under the sun
Sous le soleil
I just want one, second chance
Je veux juste une, une deuxième chance
On August 22nd, little Jacobs turning 5
Le 22 août, le petit Jacobs aura 5 ans
But his momma moved him half a state away
Mais sa maman l'a éloigné d'un demi-état
I left another message
J'ai laissé un autre message
On the phone at home last night and
Au téléphone à la maison hier soir et
She finally had her lawyer call today
Elle a finalement eu son avocat aujourd'hui
She knows I can't afford to take this thing to court
Elle sait que je ne peux pas me permettre de porter cette affaire devant les tribunaux
And I'm trying hard to make her understand
Et j'essaie de lui faire comprendre
Well, I aint askin for every weekend
Eh bien, je ne demande pas chaque week-end
Of every month
De chaque mois
I just want one, second chance
Je veux juste une, une deuxième chance
I was young and I was stupid
J'étais jeune et j'étais stupide
I regret it everyday
je le regrette tous les jours
I aint saying I didn't do it
Je ne dis pas que je ne l'ai pas fait
But I paid for my mistakes
Mais j'ai payé pour mes erreurs
It's a lost and empty feeling
C'est un sentiment perdu et vide
When they dont want you around
Quand ils ne veulent pas de toi
Yea, I finally got the freedom
Ouais, j'ai enfin eu la liberté
But what good is it now?
Mais à quoi ça sert maintenant ?
There are somedays when it feels like it's been 100 yrs
Il y a des jours où on a l'impression que ça fait 100 ans
Sometimes it seems like only yesterday
Parfois, il semble que c'était hier
We were painting Jacobs nursery
Nous peignions la crèche Jacobs
Counting days till he was here
Compter les jours jusqu'à ce qu'il soit là
Next thing I knew I'd thrown it all away
La prochaine chose que j'ai su, c'est que j'avais tout jeté
Now I know I cant go back
Maintenant je sais que je ne peux pas y retourner
To the life I used to have
À la vie que j'avais
When I still held the whole world in my hands
Quand je tenais encore le monde entier entre mes mains
I had a job
j'avais un travail
I had a wife
j'avais une femme
I had a son
j'ai eu un fils
Now I just want one
Maintenant j'en veux juste un
Second chance
Deuxième chance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
