Riverbank Testo Traduzione Italiana
Jeff Bates - La riva del fiume
by Jeff Bates
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jeff Bates, 2008
Jeff Bates, 2008
If there was ever a morning when the fish might bite,
Se mai ci fosse un mattino in cui il pesce mordesse,
it'd be right now
sarebbe proprio adesso
Any other time we'd done had our lines cast out
Ogni altra volta che avevamo fatto le nostre battute erano state cancellate
Sippin on a jug of mama's sweet iced tea
Sorseggiando una caraffa del tè freddo dolce della mamma
Catchin them 'ol cats
Catturare quei vecchi gatti
Why couldn't today be like that?
Perché oggi non potrebbe essere così?
I wish this was a riverbank
Vorrei che questa fosse la riva di un fiume
Instead of a graveyard
Invece di un cimitero
I wish we were sittin and fishin
Vorrei che stessimo seduti e pescassimo
and this wouldn't be so hard
e questo non sarebbe così difficile
It was my favorite thing that we used to do,
Era la cosa che preferivo fare,
but now we can't; I wish you were here
ma ora non possiamo; Vorrei che tu fossi qui
and I wish this were a riverbank
e vorrei che questa fosse la riva di un fiume
Remember the day when I baited my hook with a chunk of ham
Ricordi il giorno in cui ho innescato il mio amo con un pezzo di prosciutto
I got a big bite and he yanked the pole right outta my hand
Ho avuto un grosso morso e lui mi ha strappato il palo dalle mani
Well you jumped up and you grabbed the net
Beh, sei saltato in piedi e hai afferrato la rete
and we both jumped in
e ci siamo tuffati entrambi
yeah, we got wet oh but we got him
sì, ci siamo bagnati, oh ma l'abbiamo preso
I wish this was a riverbank
Vorrei che questa fosse la riva di un fiume
Instead of a graveyard
Invece di un cimitero
I wish we were sittin and fishin
Vorrei che stessimo seduti e pescassimo
and this wouldn't be so hard
e questo non sarebbe così difficile
It was my favorite thing that we used to do,
Era la cosa che preferivo fare,
but now we can't; I wish you were here
ma ora non possiamo; Vorrei che tu fossi qui
and I wish this were a riverbank
e vorrei che questa fosse la riva di un fiume
I know you wouldn't want me sittin 'round and bein' sad
So che non vorresti che me ne stessi seduto e fossi triste
You taught me better than that
Mi hai insegnato meglio di così
So I'm leavin' now gonna head on out
Quindi adesso me ne vado
And try to catch a few and while I'm there
E prova a catturarne alcuni e mentre sono lì
I'll cast a line for you
Lancerò una linea per te
I wish this was a riverbank
Vorrei che questa fosse la riva di un fiume
Instead of a graveyard
Invece di un cimitero
I wish we were sittin and fishin
Vorrei che stessimo seduti e pescassimo
and this wouldn't be so damn hard
e questo non sarebbe poi così dannatamente difficile
It was my favorite thing that we used to do,
Era la cosa che preferivo fare,
but now we can't; I wish you were here
ma ora non possiamo; Vorrei che tu fossi qui
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
I wish you were here
Vorrei che tu fossi qui
and I wish this were a riverbank
e vorrei che questa fosse la riva di un fiume
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.