Riverbank Versuri Traducere în Română
Jeff Bates - Malul râului
by Jeff Bates
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jeff Bates, 2008
Jeff Bates, 2008
If there was ever a morning when the fish might bite,
Dacă a existat vreodată o dimineață în care peștele ar putea să muște,
it'd be right now
ar fi chiar acum
Any other time we'd done had our lines cast out
Oricând am terminat, ne-am aruncat liniile
Sippin on a jug of mama's sweet iced tea
Sorbiți o cană cu ceaiul dulce cu gheață al mamei
Catchin them 'ol cats
Prinde-le pisici
Why couldn't today be like that?
De ce azi nu ar putea fi așa?
I wish this was a riverbank
Mi-aș dori să fie un mal râu
Instead of a graveyard
În loc de cimitir
I wish we were sittin and fishin
Mi-aș dori să stăm și să pescuim
and this wouldn't be so hard
și asta nu ar fi atât de greu
It was my favorite thing that we used to do,
Era lucrul meu preferat pe care îl făceam,
but now we can't; I wish you were here
dar acum nu putem; Mi-aș dori să fii aici
and I wish this were a riverbank
și mi-aș dori să fie un mal râu
Remember the day when I baited my hook with a chunk of ham
Amintește-ți ziua în care mi-am momeal cârligul cu o bucată de șuncă
I got a big bite and he yanked the pole right outta my hand
Am o mușcătură mare și mi-a smuls stâlpul din mână
Well you jumped up and you grabbed the net
Păi ai sărit în sus și ai apucat plasa
and we both jumped in
și am sărit amândoi înăuntru
yeah, we got wet oh but we got him
da, ne-am udat, dar l-am prins
I wish this was a riverbank
Mi-aș dori să fie un mal râu
Instead of a graveyard
În loc de cimitir
I wish we were sittin and fishin
Mi-aș dori să stăm și să pescuim
and this wouldn't be so hard
și asta nu ar fi atât de greu
It was my favorite thing that we used to do,
Era lucrul meu preferat pe care îl făceam,
but now we can't; I wish you were here
dar acum nu putem; Mi-aș dori să fii aici
and I wish this were a riverbank
și mi-aș dori să fie un mal râu
I know you wouldn't want me sittin 'round and bein' sad
Știu că n-ai vrea să stau în jurul meu și să fiu tristă
You taught me better than that
M-ai învățat mai bine decât atât
So I'm leavin' now gonna head on out
Așa că plec acum, merg mai departe
And try to catch a few and while I'm there
Și încearcă să prind câteva și cât timp sunt acolo
I'll cast a line for you
Voi arunca o linie pentru tine
I wish this was a riverbank
Mi-aș dori să fie un mal râu
Instead of a graveyard
În loc de cimitir
I wish we were sittin and fishin
Mi-aș dori să stăm și să pescuim
and this wouldn't be so damn hard
și asta n-ar fi atât de greu
It was my favorite thing that we used to do,
Era lucrul meu preferat pe care îl făceam,
but now we can't; I wish you were here
dar acum nu putem; Mi-aș dori să fii aici
I wish you were here
Mi-aș dori să fii aici
I wish you were here
Mi-aș dori să fii aici
and I wish this were a riverbank
și mi-aș dori să fie un mal râu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.