The Love Song Versuri Traducere în Română

Jeff Bates - Cântecul de dragoste

by Jeff Bates

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Bates The Love Song

(add9)
(adăugați 9)
(add9)
(adăugați 9)
First time I felt it, think I was five years old.
Prima dată când am simțit asta, cred că aveam cinci ani.
I was scared, had a nightmare, Momma was there for me to hold.
M-am speriat, am avut un coșmar, mama era acolo să mă țin.
(add9)
(adăugați 9)
Daddy, he was different... he never said it much,
Tati, era diferit... nu a spus prea mult,
But I heard him loud and clear when he brought home that ball and glove.
Dar l-am auzit tare și clar când a adus acasă mingea și mănușa.
(add9)
(adăugați 9)
Then it took on a brand new meaning,
Apoi a căpătat un nou sens,
(add9)
(adăugați 9)
I wasn't just a boy no more, when she moved in next door.
Nu mai eram doar un băiat, când ea s-a mutat alături.
Where you from? What's your name?
De unde esti? Care e numele tău?
Wanna go to my game?
Vrei să mergi la jocul meu?
Got the keys to my Dad's old truck.
Am cheile vechiului camion al tatălui meu.
Turn the radio off to remember the song,
Oprește radioul pentru a-ți aminti melodia,
We held hands and there it was,
Ne-am ținut de mână și iată,
Lo - ve.
Dragoste.
(add9)
(adăugați 9)
Pages kept on turnin', there I was with someone else.
Paginile continuau să se întoarcă, acolo eram cu altcineva.
First time in my lifetime, I wasn't livin' for myself.
Prima dată în viața mea, nu trăiam pentru mine.
(add9)
(adăugați 9)
I knew I wasn't fallin', anywhere I'd fell before.
Știam că nu cad, oriunde am căzut înainte.
This place was different: it was deeper, it was more.
Acest loc era diferit: era mai adânc, era mai mult.
(add9)
(adăugați 9)
Then it took on a brand new meaning,
Apoi a căpătat un nou sens,
(add9)
(adăugați 9)
Yeah, it was strong and it was true, knew what I had to do.
Da, a fost puternic și a fost adevărat, știa ce trebuie să fac.
Found a ring, hit my knees,
Am găsit un inel, mi-a lovit genunchii,
Couldn't talk, couldn't breathe,
Nu puteam vorbi, nu puteam respira,
My heart had me all choked up.
Inima m-a sufocat.
Said "I do," as we cried, wedding bells,
A spus „Da”, în timp ce plângeam, clopotele de nuntă,
Waved goodbye, the whole church knew it was
Mi-a luat rămas bun cu mâna, toată biserica știa că este
Lo - ve.
Dragoste.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALE
(add9)
(adăugați 9)
Then it took on a brand new meaning,
Apoi a căpătat un nou sens,
(add9)
(adăugați 9)
When the doctor said "It's time to watch your miracle arrive."
Când doctorul a spus „Este timpul să-ți vezi minunea venind”.
Thank the Lord, cut the cord.
Mulțumesc Domnului, tăiați șnurul.
Take her home, help her grow.
Du-o acasă, ajută-o să crească.
And complete the circle of lo - ve.
Și completează cercul iubirii.
Lo - ve.
Dragoste.
D E A E/Ab F#m D E (to fade)
D E A E/Ab F#m D E (a se estompa)
That's the circle of lo - ve.
Acesta este cercul iubirii.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.