Blue Wind Versuri Traducere în Română
Jeff Beck - Vânt albastru
by Jeff Beck
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*you can repeat this throughout
*puteți repeta acest lucru pe tot parcursul
"Spring and summer...."
„Primăvara și vara...”
Spring and summer ev'ry other day
Primăvara și vara în fiecare altă zi
Blue wind gets so sad
Vântul albastru devine atât de trist
Blowin? through the thick corn,
Blowin? prin porumbul gros,
Through the bales of hay,
Prin balotii de fân,
Through the open books on the grass
Prin cărțile deschise pe iarbă
Spring and summer
Primavara si vara
(strum softly)
(strimbă încet)
(Repeat same chords; Am, Em, G, Dm)
(Repetați aceleași acorduri; Am, Em, G, Dm)
Sure, when it's autumn
Sigur, când e toamnă
Wind always wants to
Vântul vrea mereu
Creep up and haunt you
Trăiește-te și te bântuie
Whistlin? it's got you
Whistlin? te-a prins
With its heartache, with its sorrow
Cu durerea de inimă, cu întristarea ei
Winter wind sings and it cries
Vântul de iarnă cântă și plânge
Spring and summer ev'ry other day
Primăvara și vara în fiecare altă zi
Blue wind gets so pained
Vântul albastru devine atât de dureros
Blowin? through the thick corn,
Blowin? prin porumbul gros,
Through the bales of hay,
Prin balotii de fân,
Through the sudden drift of the rain
Prin deriva bruscă a ploii
Spring and summer.
Primavara si vara.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
